拼音

zé gū lòu jiǔ chù yī fāng zé xí rǎn ér bù zì jué bù xìng ér zài qióng pì zhī yù wú chē mǎ zhī zī yóu dāng bó xué shěn wèn gǔ rén yǔ jī yǐ qiú qí shì fēi zhī suǒ zài shù jī kě dé shí zhī wǔ liù ruò jì bù chū hù

是什么意思

在一个环境里待久了,要(将自己的思想)与古人的思想相合,这样一来,(才)差不多能掌握学问的十分之五六。如果又不岀门去

这一句出自于“明”、“顾炎武”中的《与友人书(节选)》

全诗原文

人之为学,不日进则日退。独学无友,则孤陋而难成。久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪之贤,终无济于天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?

全诗翻译

全诗赏析