拼音

nà shí jié ǎn hán yuán shuài tóu chǔ zé chǔ shèng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

樊哙云)此人不可问他,若问呵必然要下说词也。正末云)自如蒯彻有罪。岂望生乎?萧相云)当初韩信是你教唆他来?正末云)是蒯彻教唆他来。萧相云)现有汉天子在上,你不肯辅佐,倒去顺那韩信。正末云)丞相你岂不知。桀犬吠尧,尧非不仁,犬固吠非其主也。当那一日我蒯彻则知有韩信,不知有甚么汉天子。吾受韩信衣食。岂不要知恩报恩乎?萧相云)想韩信才定三齐,便请做假王以镇之。这明明有反叛之意,理当斩首。正末云)嗨!丞相说那里话,我想汉天子所以得天下,是靠着谁来?运筹决策,多赖张良;战胜攻取,多赖俺韩元帅。如今闲的闲了,斩的斩了,岂不理当!唱)【驻马听】那张良治国安邦。扶的汉主登基霸主亡。韩信他驱兵领将。直会的真龙出世假龙藏。杀得个满身鲜血卧沙场,才博的这一方金印来收掌。你、你、你,今日也理当,怕不做凤凰飞在梧桐上。萧相云)想当初主公起兵汉中,多亏了众位功臣,也不专靠那韩信一人之力。正末云)我想楚汉争锋,鸿沟为界。那时节俺韩元帅投楚则楚胜,投汉则汉胜。天下之势,决于一人。我因此屡屡劝韩元帅留下项王,决个鼎足三分之计。怎当他不信忠言,致令身遭白刃。屈死了盖世英雄,岂不可惜!丞相,只你当初也曾保举他来,成也是你,败也是你。我蒯彻做不得反面的人,惟有一死,可报韩元帅于地下。做跳科)(萧相云)令人,且与我挡住者。樊哙云)蒯文通,韩信说是你搬调他来,你正是个通同谋反的人,当得认罪。萧相云)樊将军,你说的是。想他在韩信手下为辩士。正是他心腹之人。律法有云一人造反,九族全诛,何况他是通同谋反的。今日便将他油锅烹了,也不为枉。正末云)丞相,我想汉王在南郑之时,雄兵骁将,莫知其数,然没一个能敌项王者。后来得了韩信,筑起三丈高台,拜他为帅,杀得项王不渡乌江,自刎而死。如今天下太平,更要韩信做甚么?斩便斩了,不为妨害。且韩信负着十罪,丞相可也得知么?樊哙云)你说屈杀了韩信,可又有十罪?休说十罪,则一桩罪过,也就该死无葬身之地。萧相云)蒯文通,既是韩信有十罪,你对着这众巨宰根前,试说一遍咱。正末云)一不合明修栈道,暗度陈仓;二不合击杀章邯等三秦王,取了关中之地;三不合涉西河,虏魏王豹;四不合渡井陉,杀陈馀并赵王歇;五不合擒夏悦,斩张仝;六不合袭破齐历下军,击走田横;七不合夜堰淮河,斩周兰龙且二大将;八不合广武山小会垓;九不合九里山十面埋伏;十不合追项王阴陵道上,逼他乌江自刎。这的便是韩信十罪。萧相叹介云)此十件乃是韩信之功,怎么倒是罪来?正末云)丞相,韩信不只十罪,更有三愚。萧相云)又有那三愚?正末云)韩信收燕赵破三齐,有精兵四十万,恁时不反,如今乃反,是一愚也。汉王驾出城皋,韩信在修武,统大将二百余员,雄兵八十万,恁时不反,如今乃反,是二愚也。韩信九里山前大会垓,兵权百万,皆归掌握,恁时不反,如今乃反。

全诗翻译

全诗赏析