拼音
xíng zhōu dà nù
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
从义因入城召思绾,趣之上道,至则擒之。思绾问曰: “何以用刑”告者曰“立钉也”思绾厉声曰“为吾告郭公,吾死未足塞责, 然钉磔之丑,壮夫所耻,幸少假之”从义许之,父子俱斩于市。○慕容彦超慕容彦超,吐谷浑部人,汉高祖同产弟也。尝冒姓阎氏,彦超黑色胡髯,号阎 昆仓。少事唐明宗为军校,累迁刺史。唐、晋之间,历磁、单、濮、棣四州,坐濮 州造麹受赇,法当死,汉高祖自太原上章论救,得减死,流于房州。契丹灭晋,汉 高祖起太原,彦超自流所逃归汉,拜镇宁军节度使。杜重威反于魏,高祖以天平军 节度使高行周为都部署以讨之,以彦超为副。彦超与行周谋议多不协,行周用兵持 重,兵至城下,久之不进。彦超欲速进战,而行周不许。行周有女嫁重威子,彦超 扬言行周以女故,惜贼城而不攻,行周大怒。高祖闻二人不相得,惧有佗变,由是 遽亲征。彦超数以事凌辱行周,行周不能忍,见宰相涕泣,以屎塞口以自诉。高祖 知曲在彦超,遣人慰劳行周,召彦超责之,又遣诣行周谢过,行周意稍解。是时,汉兵顿魏城下已久,重威守益坚,诸将皆知未可图,方伺其隙,而彦超 独言可速攻,高祖以为然,因自督士卒急攻,死伤者万馀人,由是不敢复言攻。后 重威出降,高祖以行周为天雄军节度使,行周辞不敢受,高祖遣苏逢吉谕之曰: “吾当为尔徙彦超”行周乃受,而彦超徙镇泰宁。隐帝已杀史弘肇等,又遣人之魏杀周太祖及王峻等,惧事不果,召诸将入卫京 师。使者至兗,彦超方食,释匕箸而就道。周兵犯京师,开封尹侯益谓隐帝曰: “北兵之来,其家属皆在京师,宜闭门以挫其锐,遣其妻子登陴以招北兵,可使解 甲”彦超诮益曰“益老矣!此懦夫之计也”隐帝乃遣彦超副益,将兵于北郊。 周兵至,益夜叛降于周。彦超力战于七里,隐帝出劳军,太后使人告彦超善卫帝, 彦超大言报曰“北兵何能为?当于阵上喝坐使归营”又谓隐帝曰“官家宫中 无事,明日可出观臣战”明日隐帝复出劳军,彦超战败奔兗州,隐帝遇弑于北郊。周太祖入立,彦超不自安,数有所献,太祖报以玉带,又赐诏书安慰之,呼彦 超为弟而不名,又遣翰林学士鲁崇谅往慰谕之,彦超心益疑惧。已而刘旻自立于太 原,出兵攻晋、绛,太祖遣王峻用兵西方,彦超乘间亦谋反,遣押衙郑麟至京师求 入朝,太祖知其诈,手诏许之。彦超复称管内多盗而止,又为高行周所与书以进, 其辞皆指斥周过失,若欲共反者。太祖验其印文伪,以书示行周。彦超又遣人南结 李昪,昪为出兵攻沐阳,为周兵所败,而刘旻攻晋、绛不克,解去。太祖乃遣侍卫 步军指挥使曹英、客省使向训讨之,彦超闭城自守。初,彦超之反也,判官崔周度谏曰“鲁,诗书之国也,自伯禽以来未有能霸 者,
全诗翻译
全诗赏析