拼音

dú yǒu yíng shāng jiǔ yǔ zi jié chóu móu xié shǒu shàng hé liáng yóu zǐ mù hé zhī pái huái qī lù cè liàng liàng bù dé cí xíng rén nán jiǔ liú

是什么意思

唯有满杯的浊酒,让我们的情谊缠绵深厚、永世不绝。我们携手登上河梁,暮色中游子啊,你究竟要去向何方?在小路旁来回徘徊,心中悲伤,难以说出离别的话语。游子啊,你终究难以久留

这一句出自于“”、“”中的《别诗三首》

全诗原文

良时不再至,离别在须臾。屏营衢路侧,执手野踟蹰。仰视浮云驰,奄忽互相逾。风波一失所,各在天一隅。长当从此别,且复立斯须。欲因晨风发,送子以贱躯。嘉会难再遇,三载为千秋。临河濯长缨,念子怅悠悠。远望悲风至,对酒不能酬。行人怀往路,何以慰我愁。独有盈觞酒,与子结绸缪。携手上河梁,游子暮何之。徘徊蹊路侧,悢悢不得辞。行人难久留,各言长相思。安知非日月,弦望自有时。努力崇明德,皓首以为期。

全诗翻译

全诗赏析