拼音
shā yuán xíng qīn jí zū yōng shǐ kǒng qiān
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
庄宗幸鄴,请朝行在,不许。贞简太后疾,请入省,又不许。 太后崩,请赴山陵,许之,而契丹侵边,乃止。十二月,遂朝于洛阳。天成元年,郭崇韬、硃友谦皆以谗死,嗣源以名位高,亦见疑忌。赵在礼反于 魏,大臣皆请遣嗣源讨贼,庄宗不许。群臣屡请,庄宗不得已,遣之。三月壬子, 嗣源至魏,屯御河南,在礼登楼谢罪。甲寅,军变,嗣源入于魏,与在礼合,夕出, 止魏县。丁巳,以其兵南,遣石敬瑭将三百骑为先锋。嗣源行过钜鹿,掠小坊马二 千匹以益军。壬申,入汴州。四月丁亥,庄宗崩。己丑,入洛阳。甲午,监国,朝群臣于兴圣宫。乙未,中 门使安重诲为枢密使。杀元行钦及租庸使孔谦。壬寅,左骁卫大将军孔循为枢密使。 丙午,始奠于西宫,皇帝即位于柩前,易斩缞以衮冕。壬子,魏王继岌薨。甲寅, 大赦,改元。渤海国王大諲撰使大陈林来。是月,张居翰罢。五月丙辰朔,太子宾客郑珏、工部尚书任圜为中书侍郎:同中书门下平章事。 戊辰,赵在礼为义成军节度使。六月丁酉,汴州控鹤军乱,指挥使张谏杀其权知州 事高逖。己亥,谏伏诛。秋七月庚申,安重诲杀殿直马延于御史台门。契丹使梅老 述骨来,渤海使大昭佐来。己卯,贬豆卢革为辰州刺史,韦说叙州刺史。甲申,流 革于陵州,说于合州。八月乙酉朔,陕州硖石县民高存妻一产三男子。丁酉,以象 笏三十二赐百官之无笏者。阅稼于冷泉宫。己亥,契丹寇边。丁未,平卢军节度使 霍彦威杀其登州刺史王公俨。甲寅,医官张志忠为太原少尹。九月己未,幸至德宫 及袁建丰第。冬十月丁亥,云南山后两林百蛮都鬼主、右武卫大将军李卑晚使大鬼 主傅能何华来。辛丑,契丹使没骨馁来告阿保机哀,废朝三日。旱,辛亥雨。二年春正月癸丑朔,更名亶。癸亥,端明殿学士兵部侍郎冯道、太常卿崔协为 中书侍郎:同中书门下平章事。二月壬午朔,新罗使张芬来。西川节度使孟知祥杀 其兵马都监李严。丙申,赦京师囚。郭从谦为景州刺史,既而杀之。戊戌,山南东 道节度使刘训为南面招讨使,以伐荆南。三月壬子朔,幸会节园,群臣买宴。卢台 军乱,杀其将写震。新罗使林彦来。夏四月庚寅,卢台军将龙晊等伏诛。夏四月庚 寅,卢台军将龙晊等伏诛。六月丙戌,任圜罢。庚子,幸白司马坡,祭突厥神。秋 七月甲子,随州刺史西方鄴取夔、忠、万州。癸酉,杀豆卢革、韦说。八月乙酉, 牂牁使宋朝化及昆明使者来。九月庚午,党项使如连山来。壬申,
全诗翻译
全诗赏析