拼音

zhēn liàng bù dé nóng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

结筋、瘰 ,皆不可就针角。针角者,少用不致祸也。凡痈,无问大小,已觉即取胶如手掌大,暖水浸令软,看大小当头上开一孔如钱眼大,贴肿上令相当,须臾干急。若未有脓者,即定不长。已作脓者,当自出。若以锋针当孔上刺出脓,大好,至瘥乃洗去胶。凡肿,根广一寸以下名疖,一寸以上名小痈,如豆粒大者名 子,皆始作。急服五香连翘汤下之,数剂取瘥乃止。凡痈,高而光大者不大热,其肉正平无尖而紫者,不须攻之。但以竹叶黄 汤申其气耳。肉正平为无脓也,痈卒痛,以八味黄 散敷之。大痈七日,小痈五日。其自有坚强者,宁生破,发乳。若热手不可近者,先内服王不留行散,外摩发背膏。若背生破无苦,在乳宜令极熟候手按之,随手即起者,疮熟也,宜针之,针法要得着脓,以意消息,胸背不过一寸。斟量不得脓,即与食肉膏散着锐头,纳痈口中,如体气热歇,即服木占斯散。五日后痈欲着痂者,即服排脓风塞散。凡痈,破之后便绵 欲死,内寒外热(缺文),肿有似痈而非者,当以手按肿上无所连,乃是风毒耳,勿针之。但服升麻汤,外摩膏。破痈口当令上留三分,近下一分针之。务令极热,热便不痛。破后败坏不瘥者,作猪蹄汤洗之,日二度。夏用二日,冬用六七日。用汤半剂亦可。凡痈坏后有恶肉者,宜猪蹄汤洗去秽,次敷食肉膏散,恶肉净后,敷生肉膏散,及摩四边,令好肉速生。当断绝房室,忌风冷,勿自劳烦,俟筋脉平复,乃可任意耳。缘新肉易伤,伤则里溃,溃则重发,发则难救,慎之慎之,白痂最忌。凡诸暴肿,一一不同,无有近远,皆服五香连翘汤。刺去血,以小豆末敷之。其间数数以针刺去血。若失疗已溃烂者,犹服五香汤及漏芦汤下之。随热多少根据方用之,外以升麻汤拓洗熨之,摩升麻膏。(二方俱见后丹毒篇)。若生息肉者,以白 茹散敷之,青黑肉去净即停止,好肉生敷升麻膏。如肌不生敷一物黄 散。若敷白 茹,青黑恶肉不尽者,可用漆头 茹散半钱和白 茹散三钱,稍稍敷之。其散各取当色单捣下筛,成散用之。此数法(《集验》用治缓疽)。或身中忽有痛处,如遭打扑之状,各曰气痛。痛不可忍,游走不住,发作有时,痛则小热,痛定则寒,此皆由冬时受温气,至春暴寒,风来折之,不成温病,乃作气痛。宜先服五香连翘汤,摩丹参膏。又以白酒煎杨柳皮及暖熨之。有赤气点点者,即刺出血也。其五香连翘汤及小竹沥汤可服数剂。勿以一剂未瘥便止,以谓药无效,即祸至矣。中间将白薇散佳。又有气肿痛,其状如痈肿,无头虚肿色不变,但皮急痛,不得手近,亦须服此五香汤,次白针泻之,次与蒺藜散敷之。

全诗翻译

全诗赏析