拼音
chéng shòu rén fù shū yuē dé zhī yǐ
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
自言蔡太师府厨中人。命作包子,辞以不能。诘之曰“既是厨中人,何曰不能”妾曰“妾乃包子厨中缕葱丝者”曾无疑,乃周益公门下士也,有委之作志铭者,无疑援此事为辞,曰“某于益公之门,乃包子厨中缕葱丝者也,岂能作包子哉”厨娘中都下户每生女,则爱护如捧璧;甫长成,则随其姿质教以艺业,用备士大夫采择。其名目不一,有所谓“身边人“本事人“供过人“针线人“堂前人“杂剧人“拆洗人、琴童、棋童、厨娘等项。就中厨娘最为下色,然非极富贵之家,必不可用。宝祐中,有太守某者,奋身寒素,不改儒风。偶奉祀居里,饮馔粗率,忽念昔留某官处,庖膳出京都厨娘,调羹极可口。有便介如京,谩作承受人书,托以物色,费不屑较。未几,承受人复书曰“得之矣。其人年可二十余,近回自府第,有容艺,能书算,旦夕遣以诣直”不旬月,果至。初憩五里时,遣脚夫先申状来,乃其亲笔也,字画端楷,历序“庆幸,即日伏侍左右,末“乞以四轿接取,庶成体面。辞甚委曲,殆非庸女子可及。守为之破颜。及入门,容止循雅,翠袄红裙,参视左右,乃退。守大过所望。少选,亲朋集贺,厨娘亦遽致试厨之请。守曰“未可展会,明日且具常食”厨娘请食菜品资次。守书以示之。厨娘谨奉旨,举笔砚具物料,内“羊头签”五分,各用羊首十个,葱齑五碟,合用五十斤,他物称是。守固疑其妄,然未欲遽示以俭鄙,姑从之,而密觇其所用。翌旦,厨娘发行奁,取锅、铫、盆、杓、汤盘之属,令小婢先捧以行,灿烂耀目,皆黄白所为,大约已该五七十金。至如刀砧杂器,亦一一精致,旁观者啧然。厨娘更团袄围裙,银索扳膊,掉臂而入。据坐胡床,徐起切抹批脔,方正惯熟,条理精通,真有运斤成风之势。其治羊头,漉置几上,剔留脸肉,余悉掷之地。众问其故。厨娘曰“此皆非贵人所食矣”众为拾顿他所。厨娘笑曰“汝辈真狗子也”众虽怒,无语以答。其治葱韭,取葱辄微过汤沸,悉去须叶,视碟之大小,分寸而裁截之;又除其外数重,取心条之细似韭之黄者,以淡酒醯浸渍,余弃不惜。凡所供备,馨香脆美,济楚细腻,难以尽其形容。食者举箸无余,俱各相顾称好。既撤席,厨娘整襟再拜曰“
全诗翻译
全诗赏析