拼音
shī yǐ jiè fāng jī xǐng yuē rǔ hé dé rú cǐ
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
归与妻言之。妻曰“《大学》是书名‘之道’是书中之道理”师颔之。明日,谓其徒曰“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义”对以“《大学》之道。师如妻言释之。弟子又问‘在明明德’如何讲”师遽捧额曰“且住,我还中酒在此”先生意气主人问先生曰“为何讲书总不明白”师曰“兄是相知的,我胸中若有,不讲出来,天诛地灭”又问“既讲不出,也该坐定些”答云“只为家下不足,故不得不走”主人云“既如此,为甚供给略淡泊,就要见过”先生毅然变色曰“若这点意气没了,还像个先生哩”梦周公一师昼寝,而不容学生瞌睡,学生诘之。师谬言曰“我乃梦周公耳”明昼,其徒亦效之,师以戒方击醒曰“汝何得如此”徒曰“亦往见周公耳”师曰“周公何语”答曰“周公说,昨日并不曾会见尊师”问馆乞儿制一新竹筒,众丐沽酒称贺。每饮毕,辄呼曰“庆新管酒干”一师正在觅馆,偶经过闻之,误听以为庆新馆也。急向前揖之曰“列位既有了新馆,把这旧馆让与学生罢”改对训蒙先生出两字课与学生对曰“马嘶”一徒对曰“鹏奋”师曰“好,不须改得”又一徒曰“牛屎”师叱曰“狗屁”徒亦揖而欲行,师止之曰“你对也不曾对好,如何便走”徒曰“我对的是‘牛屎,先生改的是‘狗屁”挞徒馆中二徒,一聪俊,一呆笨。师出夜课,适庭中栽有梅树。即指曰“老梅”一徒见盆内种柏,应声 曰“小柏”师曰“善”又命一徒“可对好些”徒曰“阿爹”师以其对得胡说,怒挞其首。徒哭曰“他小柏(伯)不打,倒来打阿爹”吃粪师在田间散步,见乡人挑粪灌菜。师讶曰“菜是人吃的,如何泼此秽物在上”乡人曰“相公只会读书,不晓我农家的事,菜若不用粪浇,便成苦菜矣”一日东家以苦菜膳师,师问“今日为何菜味苦之甚”馆僮曰“因相公嫌龌龊。故将不浇粪的菜请相公”师曰“既如此,粪味可鉴,拿些来待我吃罢”咬饼一蒙师见徒手持一饼。戏之曰“我咬个月湾与你看”既咬一口。又曰“我再咬个定胜与你看”徒不舍,乃以手掩之。误咬其指。乃呵曰“没事,没事,今日不要你念书了,家中若问你,只说是狗夺饼吃,咬伤的”是我一师值清明放学,率徒郊外踏青。师在前行,
全诗翻译
全诗赏析