拼音
guī yǔ qī yán zhī
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
赋”字为贼字。适有偷儿潜伺窗外,师乃朗诵大言曰“这前面《赤壁贼》呀”贼大惊,因思前面既觉,不若往房后穿逾而入。时已夜深,师讲完,往后房就寝。既上床,复与徒论后面《赤壁赋》,亦如前读。偷儿在外叹息曰“我前后行藏,悉被此人识破,人家请了这样先生,看家狗都不消养得了”於戏左读有蒙训者,首教《大学》。至“於戏前王不忘”句,竟如字读之。主曰“误矣,宜读作‘呜呼”师从之。至冬间,读《论语》注“傩虽古礼而近於戏”乃读做呜呼。主人曰“又误矣,此乃於戏也”师大怒,诉其友曰“这东家甚难理会。只‘於戏’两字,从年头直与我拗到年尾”中酒一师设教,徒问“大学之道,如何讲”师佯醉曰“汝偏拣醉时来问我”归与妻言之。妻曰“《大学》是书名‘之道’是书中之道理”师颔之。明日,谓其徒曰“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义”对以“《大学》之道。师如妻言释之。弟子又问‘在明明德’如何讲”师遽捧额曰“且住,我还中酒在此”先生意气主人问先生曰“为何讲书总不明白”师曰“兄是相知的,我胸中若有,不讲出来,天诛地灭”又问“既讲不出,也该坐定些”答云“只为家下不足,故不得不走”主人云“既如此,为甚供给略淡泊,就要见过”先生毅然变色曰“若这点意气没了,还像个先生哩”梦周公一师昼寝,而不容学生瞌睡,学生诘之。师谬言曰“我乃梦周公耳”明昼,其徒亦效之,师以戒方击醒曰“汝何得如此”徒曰“亦往见周公耳”师曰“周公何语”答曰“周公说,昨日并不曾会见尊师”问馆乞儿制一新竹筒,众丐沽酒称贺。每饮毕,辄呼曰“庆新管酒干”一师正在觅馆,偶经过闻之,误听以为庆新馆也。急向前揖之曰“列位既有了新馆,把这旧馆让与学生罢”改对训蒙先生出两字课与学生对曰“马嘶”一徒对曰“鹏奋”师曰“好,不须改得”又一徒曰“牛屎”师叱曰“狗屁”徒亦揖而欲行,师止之曰“你对也不曾对好,如何便走”徒曰“我对的是‘牛屎,先生改的是‘狗屁”挞徒馆中二徒,一聪俊,一呆笨。师出夜课,适庭中栽有梅树。即指曰“老梅”一徒见盆内种柏,应声 曰“小柏”
全诗翻译
全诗赏析