拼音

qǐ kě wèi xìn wù

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

与齐公子结亲,小官亲为大保,贤女意下如何?正旦云)你是何人?晏婴云)小官乃齐国上大夫晏婴是也。正旦云)哦,晏丞相,久闻尊名。妾来采桑,非是结亲之所,有父母在堂,焉敢轻许?晏婴云)贤女许个肯宇,接了公子把定,再与你父母议亲。正旦云)既然如此,愿公子退谄佞,去雕琢,选兵马,实府库,用贤良,进直言,如此者愿备后宫。大人不可相戏也。晏婴云)一言为主,主一无适,愿以信物奉之如何?正旦云)任大夫为之。晏婴云)公子,且喜贤女已许,奉信物为定。公子云)途中无甚宝物,将这紫丝鞭权为信定。晏婴云)将来。贤女,俺公子将此紫丝鞭为信定。正旦云)要结夫妇之礼,岂为执鞭之事?不可。茶旦云)也罢也罢,将来赶牛。晏婴云)公子,那壁贤女说,既要结夫妇之礼。岂为执鞭之事。公子云)将这口剑为信定。晏婴云)也罢也罢。贤女,公子这口宝剑为信定。正旦云)兵器乃不祥之物,岂可为信物?茶旦云)留着切桑叶喂蚕。晏婴云)公子,贤女说,兵器者不祥物也,不可用为信物。公子云)可怎生?晏婴云)公子将腰间玉带与贤女,堪为信物。公子云)言者当也。这玉带与他权为信定。晏婴云)将来将来。贤女,俺公子将这玉带奉为信定,贤女意下如何?正旦云)妾身暂且将留,到家与父母计较。公子云)晏大夫,就着贤女跟同回去,异日与他父母处行礼如何?晏婴云)小官与贤女说去。贤女,如今公子将贤女车车载着同回,异日与你父母行礼,择吉日良辰,成亲如何?正旦云)此非礼也。既要结亲,迎礼于钟氏之门,择吉日良时,亲迎过门,此其礼也。君是同车车载回,是为奔女也。公子听科,云)晏大夫,此言深有理也。晏婴云)贤女,只收留玉带者。正旦云)妾身收了玉带。唱)【耍孩儿】这玲珑玉带为凭据,立于朝偏能济楚。纲常礼乐定规模,把人伦身体拘束。晏婴云)将玉带权为定礼,两下各不敢失信。正旦唱)今日个立信与织纺勤劳女,堪匹配你个衣冠大丈夫,得之者贵显家豪富。他声闻乡里,光耀门闾。公子云)大夫,问贤女要回奉礼物。晏婴云)理会的。贤女,小官奉公子之命,问贤女要回奉的礼物。正旦云)有有有!这一个桑木梳,权为回奉之礼。晏婴接科,云)公子,贤女以此桑木梳一个,权为回奉之礼。公子云)大夫,我那玉带价值百金,量这桑梳木有甚稀罕?你说去。晏婴云)小官说去。贤女,俺公子说,玉带价值百金,量这桑木有甚打紧。茶旦云)有甚打紧?投至的等的一个货郎儿来,千难万难的。正旦云)大夫,休看这桑木梳小可,他能理万法。晏婴云)好言语!公子,贤女说休看的他小可,能理万法。公子云)句句字字,皆合乎大道。女子,你姓甚名谁,何处人氏?某选吉日良时,下财行礼,娶为正室夫人。正旦云)你听者。唱)【尾声】我姓钟离名字春,住苍山原是祖。公子云)我知也,你指与俺临淄去的路儿咱。

全诗翻译

全诗赏析