拼音

xiǎo shēng qián bǐng jiè hái yǒu shǐ gé bù

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

死于跌扑踏践,死于疠疫饥寒。咸望滚榛莽之髑髅,飞风烟之燐火,远投法座,遥赴宝山。吸一滴之甘泉,津含万劫;吞盈掬之玉粒,腹果千春。 (撒米、浇浆、焚纸,鬼抢介)【南滴溜子】沙场里,沙场里,尸横蔓草;殷血腥,殷血腥,白骨渐槁。可怜风旋雨啸,望故乡无人拜扫;饿魄馋魂,来饱这遭。(丑、小生)施食已毕,请法师普放神光,洞照三界,将君臣位业,指示群迷。 (外)这甲申殉难君臣,久已超升天界了。 (丑、小生)还有今年北去君臣,未知如何结果?恳求指示。 (外)你们两廊道众,斋心肃立;待我焚香打坐,闭目静观。 (丑、小生执香,低头侍立介) (外闭目良久介) (醒向众介)那北去弘光皇帝,及刘良佐、刘泽清、田雄等,阳数未终,皆无显验。 (丑、小生前禀介)还有史阁部、左宁南、黄靖南,这三位死难之臣,未知如何报应? (外)待我看来。(闭目介) (杂白须、幞头、朱袍,黄纱蒙面,幢幡细乐引上)吾乃督师内阁大学士兵部尚书史可法。今奉上帝之命,册为太清宫紫虚真人,走马到任去也。(骑马下) (杂金盔甲、红纱蒙面,旗帜鼓吹引上)俺乃宁南侯左良玉。今奉上帝之命,封为飞天使者,走马到任去也。(骑马下) (杂金盔甲、黑纱蒙面,旗帜鼓吹引上)俺乃靖南侯黄得功。今奉上帝之命,封为游天使者,走马到任去也。(骑马下) (外开目介)善哉,善哉!方才梦见阁部史道邻先生,册为太清宫紫虚真人;宁南侯左昆山、靖南侯黄虎山,封为飞天、游天二使者。一个个走马到任,好荣耀也【北刮地风】则见他云中天马骄,才认得一路英豪。咭叮噹奏着钧天乐,又摆些羽葆干旄。将军刀,丞相袍,挂符牌都是九天名号。好尊荣,好逍遥,只有皇天不昧功劳。(丑、小生拱手介)南无天尊,南无天尊!果然善有善报,天理昭彰。 (前禀介)还有奸臣马士英、阮大铖,这两个如何报应? (外)待俺看来。(闭目介) (净散发披衣跑上)我马士英做了一生歹事,那知结果这台州山中。 (杂扮霹雳雷神,赶净绕场介) (净抱头跪介)饶命,饶命! (杂劈死净,剥衣去介) (副净冠带上)好了,好了!我阮大铖走过这仙霞岭,便算第一功了。(登高介) (杂扮山神、夜叉,刺副净下,跌死介) (外开目介)苦哉,苦哉!方才梦见马士英被雷击死台州山中,阮大铖跌死仙霞岭上。一个个皮开脑裂,好苦恼也【南滴滴金】明明业镜忽来照,天网恢恢飞不了。抱头颅由你千山跑,快雷车偏会找,钢叉又到。问年来吃人多少脑,这顶浆两包,不够犬饕。(丑、小生拱手介)南无天尊,南无天尊!果然恶有恶报,天理昭彰。 (前禀介)这两廊道众,不曾听得明白,还求法师高声宣扬一番。 (外举拂高唱介) (副末、众村民执香上,立听介)【北四门子】(外)众愚民暗室亏心少,到头来几曾饶,微功德也有吉祥报,大巡环睁眼瞧。

全诗翻译

全诗赏析