拼音
chàng què zé wèi sān qiān zhāng chá yǐn
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
正旦云)来的敢是周舍?那厮不言语便罢,他若但言,着他吃我几嘴好的。周舍云)那壁姨姨,敢是赵盼儿么?正旦云)然也。周舍云)请姨姨吃些茶饭波。正旦云)你请我?家里饿皮脸也,揭了锅儿底?窨子里秋月--不曾见这等食?周舍云)央及姨姨,保门亲事。正旦云)你着我保谁?周舍云)保宋引章。正旦云)你着我保宋引章那些儿?保他那针指油面,刺绣铺房,大裁小剪,生儿长女?周舍云)这歪刺骨好歹嘴也!我已成了事,不索央你。正旦云)我去罢。做出门科)(安秀实上,云)姨姨,劝的引章如何?正旦云)不济事了也。安秀实云)这等呵,我上朝求官应举去罢。正旦云)你且休去,我有用你处哩。安秀实云)依着姨姨说,我且在客店中安下,看你怎么发付我。赚煞】这妮子是狐魅人女妖精,缠郎君天魔祟。则他那裤儿里休猜做有腿,吐下鲜红血则当做苏木水。耳边休采那等闲食,那的是最容易、剜眼睛嫌的,则除是亲近着他便欢喜。带云)着他疾省呵!唱)哎,你个双郎子弟,安排下金冠霞帔。带云)一个夫人来到手儿里了。唱)却则为三千张茶引,嫁了冯魁。周舍云)辞了母亲,着大姐上轿,回咱郑州去来。诗云)才出娼家门,便作良家妇。外旦诗云)只怕吃了良家亏,还想娼家做。周舍同外旦上,云)自家周舍是也。我骑马一世,驴背上失了一脚。我为娶这妇人呵,整整磨了半截舌头,才成得事。如今着这妇人上了轿,我骑了马,离了汴京,来到郑州。让他轿子在头里走,怕那一般的舍人说周舍娶了宋引章被人笑话。则见那轿子一晃一晃的,我向前打那抬轿的小厮,道你这等欺我举起鞭子就打。问他道你走便走,晃怎么那小厮道不干我事,奶奶在里边不知做甚么我揭起轿帘一看,则见他精赤条条的,在里面打筋斗。来到家中,我说你套一床被我盖我到房里,只见被子倒高似床,我便叫那妇人在那里则听的被子里答应道周舍,我在被子里面哩我道在被子里面做甚么他道我套绵子,把我翻在里头了我拿起棍来,恰待要打,他道周舍,打我不打紧,休打了隔壁王婆婆我道好也,把邻舍都翻在被里面外旦云)我那里有这等事?周舍云)我也说不得这许多。兀那贱人,我手里有打杀的,无有买休卖休的。且等我吃酒去,回来慢慢的打你。下)(外旦云)不信好人言,必有忄西惶事。当初赵家姐姐劝我不听,果然进的门来,打了我五十杀威棒。朝打暮骂,怕不死在他手里?我这隔壁有个王货郎,他如今去汴梁做买卖。我写一封书捎将去,着俺母亲和赵家姐姐来救我。若来迟了,我无那活的人也。天那,只被你打杀我也!下)(卜儿哭上,云)自家宋引章的母亲便是。有我女孩儿,从嫁了周舍,昨日王货邮寄信来,上写着道从到他家,进门打了五十杀威棒。如今朝打暮骂,看看至死。可急急央赵家姐姐来救我我拿着书,去与赵家姐姐说知,怎生救他去。引章孩儿,则被你痛杀我也!
全诗翻译
全诗赏析