拼音

píng zhe wǒ chuān yáng miào shǒu

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

将我费得雄着实打了一顿。还喜的我家孩儿有些本事,挣的回来。如今他与芈建共投郑国去了,更待干罢!你妒我为冤,我妒你为仇,今启过主公,差养由基领五千铁骑,赶上伍员,发箭射死了他,便是我平生愿足。左右那里?与我唤将养由基来者。卒子云)养由基安在?外扮养由基上,诗云)手挽雕弓胎是铁,能于百步穿杨叶。一生输与卖油人,他家手段还奇绝。某乃养由基是也,佐于楚平公麾下,官封中大夫之职。某猿臂神射,将一柳叶悬于百步之外,射之百发百中,军中唤某为穿杨神射养由基。今有费无忌元帅呼唤,不知甚事,须索走一遭去。小校报复去,道有养由基来了也。卒子报科,云)养基由到。费无忌云)将军,今因伍员私走樊城,怕他各处借兵,来侵犯本国,奉主公的命,差你领五千铁骑,赶上伍员,发箭射死。你则今日就点人马追赶伍员去来。成功之日,自有加官赐赏。养由基云)得令,则今日就点五千军马,追赶伍员走一遭去。诗云)领三军疾去如风,无过是短箭轻弓。凭着我穿杨妙手,管教他一命丢空。下)(正末跚马上,云)某乃伍员是也。自从打了费得雄,有公子芈建不知去向,某只得携着芈胜私出樊城,投于郑国,借兵报仇去来。兀的后面一簇军马,必然是追兵至也。养由基领卒子赶上,云)某养由基,奉费无忌的言语,着某领五千人马追赶上伍员,发箭射死。某想伍员在临潼会上立下十大功劳,不料费无忌谗佞,将他父兄并三百口家属都杀坏了,则留的他一个私奔各国,又要差某赶上将他射死。那伍员本是忠臣良将,不争射死了他,担着万代骂名。我如今追上前去,待见他时,自有个主意。正末见科,云)来者莫非是养由基么?养由基云)然也。某奉主公之命,领五千铁骑赶上射你哩。正末云)将军,不争你射死我,谁与我报父兄之仇?养由基云)将军,你只放心自去。大小三军,摆开阵势,待我发箭。做咬箭头发箭科)(正末云)呀,怎么这箭是没箭头的?明明是他要放我走的意思,不若冲开阵面,杀一条血路而走。战下)(养由基云)怎生连发三箭射他不死?你走了更待干罢,我不问那里赶将去来。下)(正末抱芈胜策马上,云)休赶,休赶,且喜离驿亭相去已远,把马加上一鞭,趱路前去。我想养由基穿杨神箭,百发百中,若非他咬去箭头,卖此一阵,焉能杀的出来?到得郑国,那公子芈建已先在彼,待要借兵报仇,岂知郑子产反为楚公,有害某之意,某只得一把火烧了驿亭,夺路而走。可惜公子芈建死于乱军之中,如何是好?做叹科)嗨,教我如今往那国去的是?仔细想来,唯有吴公子姬光曾受我活命之恩,必然借兵与我,不免抱了芈胜,竟投吴国去来。我伍员好险也,好苦也呵,南吕【一枝花】扑碌碌撞开门外军,不剌刺杀出这城边路。紧防他弦上箭,又则怕失却掌中珠。仔细踌躇,俺父兄多身故,他又把咱家一命图。泪沾洒四野征尘,气吁成半天毒雾。梁州第七】则愿得斫不折匣中宝剑,则愿得走不乏跨下龙驹。凭着我这湛卢枪搠下功劳簿。盔缨惨淡,袍锦模糊。想当日筵前斗宝,暗里埋伏,脱临潼都是俺的机谋,向云阳甲坏了俺的亲族。我、我、

全诗翻译

全诗赏析