拼音

ǎn fù xiōng duō shēn gù

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

谁与我报父兄之仇?养由基云)将军,你只放心自去。大小三军,摆开阵势,待我发箭。做咬箭头发箭科)(正末云)呀,怎么这箭是没箭头的?明明是他要放我走的意思,不若冲开阵面,杀一条血路而走。战下)(养由基云)怎生连发三箭射他不死?你走了更待干罢,我不问那里赶将去来。下)(正末抱芈胜策马上,云)休赶,休赶,且喜离驿亭相去已远,把马加上一鞭,趱路前去。我想养由基穿杨神箭,百发百中,若非他咬去箭头,卖此一阵,焉能杀的出来?到得郑国,那公子芈建已先在彼,待要借兵报仇,岂知郑子产反为楚公,有害某之意,某只得一把火烧了驿亭,夺路而走。可惜公子芈建死于乱军之中,如何是好?做叹科)嗨,教我如今往那国去的是?仔细想来,唯有吴公子姬光曾受我活命之恩,必然借兵与我,不免抱了芈胜,竟投吴国去来。我伍员好险也,好苦也呵,南吕【一枝花】扑碌碌撞开门外军,不剌刺杀出这城边路。紧防他弦上箭,又则怕失却掌中珠。仔细踌躇,俺父兄多身故,他又把咱家一命图。泪沾洒四野征尘,气吁成半天毒雾。梁州第七】则愿得斫不折匣中宝剑,则愿得走不乏跨下龙驹。凭着我这湛卢枪搠下功劳簿。盔缨惨淡,袍锦模糊。想当日筵前斗宝,暗里埋伏,脱临潼都是俺的机谋,向云阳甲坏了俺的亲族。我、我、我举甚么千钧鼎恶识了西秦,是、是、是到如今一口气羞归南楚,来、来、来只不如片帆风飞过东吴。我这里悄悄叹吁,敢命儿里合受奔波苦?世做的背时序,且一半惺惺一半愚,说甚当初!旦儿扮浣纱女提罐儿上,诗云)每日溪头出浣纱,皆言妾貌似桃花。不须动问名和姓,濑水西头第一家。妾身浣纱女的便是。我的婆婆就唤做浣婆婆,有个兄弟,乃是伴哥,在这江岸上耕田,我将这饭罐儿与俺哥哥送饭去咱。正末云)正行之间,江边一个女子,提着两个瓦罐,我自问他咱。兀那女子,你这罐儿里走甚么东西?浣纱女云)是豆儿粥、水薄酒。正末云)你肯与人吃么?浣纱女云)你是何人?正末云)我是一个将军,走的路遥,甚是饥馁。女子,你将此饭与俺暂且充饥,和这小哥也食用些儿,我日后必当重报。浣纱女云)既是这等,你跟我到庄儿上,宰个羔羊儿,杀个鸡儿,那饭儿中吃,这个则是豆儿粥,你吃不的。正末云)不妨事,你将来我食用些儿。浣纱女云)如不弃嫌,这两罐都与将军食用波。正末做吃,再与芈胜吃科,云)我吃了这饭也。女子,此恩日后必当重报。浣纱女云)那个是头顶锅走的?区区一饭,何报之有?正末云)兀那女子,我有句说话分付你:残浆勿漏。浣纱女云)你吃了饭,又说残浆勿漏,我这罐儿不漏。正末云)不是说这罐儿漏,我去之后,若有人马赶将来呵,必然问你,万望可怜见,不要说与他知,走漏了我的消息。浣纱女云)将军,你放心的去,我只不说便了。牧羊关】谢得你个幼女心儿善,浣纱女云)你可慌甚么?正末唱)怎知我是贼人胆底虚。浣纱女云)你则放心者。正末唱)缓急间须要你支吾,可怜我孤身的躲难逃灾,更一家儿衔冤负屈。浣纱女云)哦,

全诗翻译

全诗赏析