拼音

tā yào yǎng wá wa

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

唱)争奈我许的他明白,等收了蚕麦,直送到庄宅。幺篇】依着我皓首苍颜老奶奶,使着你个黄卷青灯的小秀才。日离了看书斋,小叔叔送嫂嫂也非为分外。带云)但送过山坡,望见庄宅,唱)教他独自去,你便早回来。旦同杨谢祖行科)(杨谢祖云)嫂嫂,我依着母亲,送嫂嫂去。我将这包袱后头跟着,请嫂嫂先行。旦云)我依着叔叔先行。杨谢祖云)说着话,可早来到林浪嘴儿上也。嫂嫂,这包袱你自将去。旦云)叔叔,过了这林坡,望见庄宅也。叔叔再送我几步儿咱。杨谢祖云)嫂嫂,母亲的言语,教我送到这林浪嘴儿,不争送将过去。回家时母亲若问我,谢祖难回话也。旦云)叔叔说的是,请回去罢。杨谢祖云)嫂嫂,亲家母行多多上复,无事早些来家,休教母亲盼望。嫂嫂请行,谢祖回去也。净扮赛卢医领哑梅香上,诗云)我是赛卢医,行止十分低。常拐人家妇,冷铺里做夫妻。自家赛卢医的便是。我去本府推官家行医,我看上他家个梅香,被我拐将出来。到这半路里,他要养娃娃,他是个哑子,我怎么看得他。则在这里睡着,等他养了再做计较。见旦忙起科)大嫂拜揖。旦回礼科)(赛卢医云)大嫂,我有一个老婆,他要养娃娃。你是一般妇人家,烦你替我看一看。旦儿云)我那里会做收生的老娘。赛卢医怒科,云)你不肯么?这里无人,我便打杀了你!旦儿云)哥哥休闹,我去看他便了。看科,旦慌科,云)哥哥,他不死了也!赛卢医云)好、好、好,你身边现带着刀子哩,我活活的个人,他要养娃娃,你就一刀杀了他,便待干罢。你跟的我去,万事皆休。不跟的我去,我就夺这刀子杀了你。旦云)哥哥是甚么话!饶我性命。赛卢医夺刀科)(旦背云)他如今行凶了,我妇人家怎对付的他?我且跟将去。一路上若有官府处,我可告他。杨兴祖,则被你痛杀我也!罢、罢、罢,我跟将你去。赛卢医云)待我剥下你的衣服,将来与梅香穿上。就着这把刀子,划破他面皮,揣在怀里。你休言语,跟着我走。旦儿云)杨大也,则被你痛杀我也!赛卢医诗云)这个妇人家生得好,跟我去不用恼。前路上撞着人,快些儿跑、跑、跑。正旦上,云)媳妇儿去了半月也,再没一个消息,怎生得个人去接他回家也好。卜儿上,云)转过隅头,抹过屋角,此间便是杨家门首。我自入去。见科,云)亲家母,好么,好么?正旦云)亲家母,多时不见。卜儿云)亲家母怎生失信?自从说着我女孩儿春香回家,拆洗衣服,可早一个月也。正旦云)便是一月由他住。卜儿云)我女孩儿不曾来。正旦云)不来也罢,且教孩儿你家住者。卜儿云)亲家母,你好葫芦提也。正旦云)我怎葫芦提?卜儿云)亲家母,我一月前问你要女孩儿拆洗衣服,你只是不肯着他来。我今日亲自来接他,你倒说在我家里。这不是葫芦提那?正旦云)亲家母,半月前送将媳妇儿去了也。卜儿云)你教谁送去来?正旦云)我教秀才哥哥送去来,半个月也。你不见呵,

全诗翻译

全诗赏析