拼音

wèi rén mìng zhū zhōu diào mín zū

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

燕王跋婴城自守,魏人攻之,不克,掠其民万馀家而还。六月,太尉裕始受相国、宋公、九锡之命。赦国中殊死以下,崇继母兰陵萧氏为太妃。以太尉军谘祭酒孔靖为宋国尚书令,左长史王弘为仆射,领选,从事中郎傅亮、蔡廓皆为侍中,谢晦为右卫将军,右长史郑鲜之为奉常,行参军殷景仁为秘书郎,其馀百官,悉依天朝之制。靖辞不受。亮,咸之孙;廓,谟之曾孙;鲜之,浑之玄孙;景仁,融之曾孙也。景仁学不为文,敏有思致;口不谈义,深达理体;至于国典、朝仪、旧章、记注,莫不撰录,识者知其有当世之志。魏天部大人白马文贞公崔宏疾笃,魏主嗣遣侍臣问病,一夜数返。及卒,诏群臣及附国渠帅皆会葬。秋,七月,戊午,魏主嗣至平城。九月,甲寅,魏人命诸州调民租,户五十石,积于定、相、冀三州。河西王蒙逊复引兵伐凉,凉公歆将拒之,左长史张体顺固谏,乃止。蒙逊芟其秋稼而还。歆遣使来告袭位。冬,十月,以歆为都督七郡诸军事、镇西大将军、酒泉公。姚艾叛秦,降河西王蒙逊,蒙逊引兵迎之。艾叔父俊言于众曰“秦王宽仁有雅度,自可安居事之,何为从河西王西迁”众咸以为然,乃相与逐艾,推俊为主,复归于秦。秦王炽磐征俊为侍中、中书监、征南将军,赐爵陇西公,以左丞相昙达为都督洮、罕以东诸军事、征东大将军、秦州牧,镇南安。刘义真年少,赐与左右无节,王修每裁抑之。左右皆怨,谮修于义真曰“王镇恶欲反,故沈田子杀之。修杀田子,是亦欲反也”义真信之,使左右刘乞等杀修。修既死,人情离骇,莫相统壹。义真悉召外军入长安,闭门拒守。关中郡县悉降于夏。赫连璝夜袭长安,不克,夏王勃勃进据咸阳,长安樵采路绝。宋公裕闻之,使辅国将军蒯恩如长安,召义真东归;以相国右司马硃龄石为都督关中诸军事、右将军、雍州刺史,代镇长安。裕谓龄石曰“卿至,可敕义真轻装速发,既出关,然后可徐行。若关右必不可守,可与义真俱归”又命中书侍郎硃超石慰劳河、洛。十一月,龄石至长安。义真将士贪纵,大掠而东,多载宝货、子女,方轨徐行。雍州别驾韦华奔夏,赫连璝帅众三万追义真。建威将军傅弘之曰“公处分亟进;今多将辎重,一日行不过十里,虏追骑且至,何以待之!宜弃车轻行,乃可以免”义真不从。俄而夏兵大至,傅弘之、蒯恩断后,力战连日,至青泥,晋兵大败,弘之、恩皆为王买德所禽。司马毛修之与义真相失,

全诗翻译

全诗赏析