拼音
dōu jiào wǒ zuò xiǎo jiàn ér dí qīng
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
断虀数茎,酢汁半盂,暖而啖之,后成大儒。今辅佐大宋,见今八方无事,四海宴然,山河一统,万国来朝。谢圣恩可怜,加老夫为天章阁学士之职。今奉圣人的命,有西延边赏军一事。葛监军奏曰:每年秋七八月,犒劳三军。今冬十一月并腊月,军士劳苦,未蒙赐恩。今奉圣人之命,着老夫将五百辆衣袄扛车,上西延边赏军去。老夫想来,可用能干之人,随路防护。今巩胜营中有一人,乃汾州西河县人也,姓狄名青,字汉臣。此人十八般武艺皆全,除非此人可去。左右,与我唤狄青来者。张千云)理会得。狄青安在?狄青上,云)赳赳威风貔虎躯,六韬三略有谁如。为人不把功名立,枉作乾坤大丈夫。某,姓狄名青,字汉臣,汾州西河县人也。自幼学成十八般武艺,寸铁在手,有万夫不当之勇。今在巩胜营中,做一个军健汉,人口顺,都叫我做小健儿狄青。今有范大人呼唤,不知有甚事,须索去走一遭。早来到此也,令人报复去,道有狄青来了也。张千云)理会得。报的大人得知:狄青来了也!范仲淹云)着他过来。张千云)会得。过去。狄青见科,云)大人呼唤狄青,那厢使用?范仲淹云)狄青,今为西延边赏军,有五百辆衣袄扛车,无人可去。奉圣人命,知你骁勇过人,武艺精熟,加你为押衣袄扛车大使,上西延边赏赐三军。小心在意,回还自有重用你处。收拾披挂,便索登程。狄青云)得令。自今日收拾军装,押衣袄扛车,走一遭去。奉命亲差去赏军,威严勇力有谁伦。扛车衣袄临边上,恁时回报受皂恩。下)(范仲淹云)狄青收拾军装去了也。凭着此人英雄,必有辅国之志,定乱之术,若干事回来,再有计议。老夫回圣人的话,走一遭去。衣袄俱完就,扛车准备齐。狄青亲押赴,回奏敢稽迟。下)(正末扮王环上,云)老夫王环是也。幼年间东荡西除,南征北讨,多与大宋出力.今已年纪高大了也。将这一幅全装披挂,并军器等物,于街市货卖。乌油甲一副,皂罗袍一领,鹊桦弓一张,凤翎箭一壶,黄面具一个,红抹额一条,三尖两刃大杆刀一柄,撒发盔一顶。幼年卧霜眠雪,岂知今日无用也呵!唱)【仙吕【点绛辱】则我这剑戟藏收,臂无锦鞲,衣袍旧。马善人熟,想往日威风赳【混江龙】玉门关后,老将军无比阵云收。若题着安邦定国。受赏封侯。擐甲披袍骑战马,到不如去拽耙扶犁使耕牛,寻几个渔樵作伴将柴门扣。心忙意急,壮志难酬。云)这兵器披挂,便那里有人买?我与你再闲游玩咱【油葫芦】遥指南山景物幽,我自趁逐,闲来游玩兴悠悠。我则见碧滔滔水面上波纹皱,更那堪翠巍巍山色晴岚秀。相交的野外人,作伴的村下叟。喜的是扶梨拽耙深耕耨,止不过春种与秋收【天下乐】时遇半年五谷收,
全诗翻译
全诗赏析