拼音

zhè jiàn yì wù cái dé jìn qí suǒ cháng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

及至做到后来,才知道众人所见之浅,不若他所见之深也。一日,同了几个朋友到街上购买书籍,从古玩铺前经过,看见一种异样东西摆在架上,不识何所用之。及至取来观看,见着一条金笺写者五个小字贴在上面,道:西洋千里镜。众人间说“要他何用”店主道“登高之时取以眺远,数十里外的山川,可以一览而尽”众人不信,都说“哪有这般奇事”店主道“诸公不信,不妨小试其端”就取一张废纸,乃是选落的时文,对了众人道“这一篇文字,贴在对面人家的门首,诸公立在此处可念得出么”众人道“字细而路远,哪里念得出”店主人道“既然如此,就把他试验一试验”叫人取了过去,贴在对门,然后将此镜悬起。众人一看,甚是惊骇,都说“不但字字碧清可以朗诵得出,连纸上的笔画都粗壮了许多,一个竟有几个大”店主道“若还再远几步,他还要粗壮起来。到了百步之外、一里之内,这件异物才得尽其所长。只怕八咏 搂上的牌匾、宝婺观前的诗对,还没有这些字大哩”众人见说,都一齐高兴起来,人人要买。吉人道“这件东西,诸公买了只怕不得其用,不如让了小弟罢”众人道“不过是登高凭远、望望景致罢了,还有什么用处”吉人道“恐怕不止于此。等小弟买了回去,不上一年半载,就叫他建立奇功,替我做一件终身大事。一到建功之后,就用他不着了,然后送与诸兄,做了一件公器,何等不好”众人不解其故,都说“既然如此,就让兄买去。 我们要用的时节,过来奉借就是了”吉人问过店主,酌中还价,兑足了银子,竟袖之而归。心上思量道“这件东西既可以登高望远,又能使远处的人物比近处更觉分明,竟是一双千里眼,不是千里镜了。我如今年已弱冠,姻事未偕,要选个人间的绝色,只是仕宦人家的女子都没得与人见面,低门小户又不便联姻。近日做媒 的人开了许多名字,都说是宦家之女,所居的宅子又都不出数里之外。我如今有了千里眼,何不寻一块最高之地去登眺起来。料想大户人家的房屋决不是在瓦上升窗、墙角之中立门户的,定有雕栏曲榭,虚户明窗。近处虽有遮拦,远观料无障蔽。待我携了这件东西,到高山寺浮屠之上去眺望几番,未必不有所见。看是哪一位小姐生得出类拔萃,把她看得明明白白,然后央人去说,就没有错配姻缘之事了”定下这个主意,就到高山寺租了一间僧房,以读书登眺为名,终日去试千里眼。望见许多院落,看过无数佳人,再没有一个中意的。不想到了那一日,也是他的姻缘凑巧,詹家小姐该当遇着假神仙。又有那些顽皮女伴一齐脱去衣裳,露出光光的身体,惹人动起兴来。到了高兴勃然的时节,忽然走出一位女子,月貌花容,又在堵姬之上,分明是牡丹独立,不问而知为花王。况又端方镇静,起初不露威严,过后才施夏楚。即此一事,就知道她宽严得体,御下有方,娶进门来,自然是个绝好的内助。所以查着根蒂,知道姓名,就急急央人说亲。又怕詹公不许,预先拜在门下,做了南容、公冶之流,使岳翁鉴貌怜才,知其可妻。

全诗翻译

全诗赏析