拼音

shuí chéng wàng yuè zì kōng míng shuǐ zì liú

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

以社稷为念,早早发送娘娘去罢。驾唱)【乌夜啼】今日嫁单于,宰相休生受,早则俺汉明妃有国难投,它那里黄云不出青山岫。投至两处凝眸,盼得一雁横秋。单注着寡人今岁揽闲愁,王嫱这运添憔瘦。翠羽冠,香罗绶,都做了锦蒙头暖帽,珠络缝貂裘。云)卿等今日先选送明妃到驿中,交付番使,待明日朕亲出灞陵桥,送饯一杯去。尚书云)只怕使不的,惹外夷耻笑。驾云)卿等所言,我都依着。我的意思,如何不依?好歹去送一送。我一会家只恨毛延寿那厮。唱)【三煞】我则恨那忘恩咬主贼禽兽,怎生不画在凌烟阁上头?紫台行都是俺手里的众公侯,有那椿儿不共卿谋,那件儿不依卿奏,争忍教第一夜梦迤逗?从今后不见长安望北斗,生扭作织女牵牛!尚书云)不是臣等强逼娘娘和番,奈番使定名索取。况自古以来,多有因女色败国者。驾唱)【二煞】虽然似昭君般成败都皆有,谁似这做天子的官差不自由!情知他怎收那膘满的骅骝。往常时翠轿香兜,兀自倦朱帘揭绣,上下处要成就。谁承望月自空明水自流,恨思悠悠。旦云)妾身这一去,虽为国家大计,争奈舍不的陛下。驾唱)【黄钟尾】怕娘娘觉饥时吃一块淡淡盐烧肉,害渴时喝一杓儿酪和粥。我索折一枝断肠柳,饯一杯送路酒。眼见得赶程途趁宿头,痛伤心重回首。则怕他望不见凤阁龙楼,今夜且则向灞陵桥畔宿。下)第三折(番使拥旦上,奏胡乐科,旦云)妾身王昭君。自从选入宫中,被毛延寿将美人图点破,送入冷宫。甫能得蒙恩幸,又被他献与番王形像。今拥兵来索,待不去,又怕江山有失。没奈何将妾身出塞和番。这一去,胡地风霜,怎生消受也!自古道红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟驾引文武内官上,云)今日灞桥饯送明妃,却早来到也。唱)【双调【新水令】锦貂裘生改尽汉宫妆,我则索看昭君图画模样。旧恩金勒短,新恨玉鞭长。本是对金殿鸳鸯,分飞翼怎承望!云)您文武百官计议,怎生退了番兵,免明妃和番者?唱)【驻马听】宰相每商量,大国使还朝多赐赏。早是俺夫妻悒怏,小家儿出外也摇装。尚兀自渭城衰柳助凄凉,共那灞桥流水添惆怅。您偏不断肠。想娘娘那一天愁都撮在琵琶上。做下马科)(与旦打悲科)(驾云)左右慢慢唱者,我与明妃饯一杯酒。唱)【步步娇】您将那一曲阳关休轻放,俺咫尺如天样。慢慢捧玉觞,朕本意待尊前捱些时光。且休问劣了宫商,您则与我半句儿俄延着唱。番使云)请娘娘早行,天色晚了也。驾唱)【落梅风】可怜俺别离重,你好是归去的忙。寡人心先到他李陵台上。回头儿却才魂梦里想,便休题贵人多忘。旦云)妾这一去,再何时得见陛下?把我汉家衣服都留下者。诗云)正是:今日汉宫人,明朝胡地妾。忍着主衣裳,为人作春色。留衣服科)(驾唱)【殿前欢】说甚么留下舞衣裳,被西风吹散旧时香。我委实怕宫车再过青苔巷,猛到椒房,那一会想菱花镜里妆,风流相,兜的又横心上。看今日昭君出塞,几时似苏武还乡?番使云)请娘娘行罢,臣等来多时了也。驾云)罢罢罢,明妃,

全诗翻译

全诗赏析