拼音
mò suì mò dá jiǔ yǒu yǒu jié wéi gù kūn wú xià jié xī zài zhōng yè yǒu zhèn qiě yè yǔn yě tiān zǐ jiàng yǔ qīng shì shí wéi ā héng shí zuǒ yòu
是什么意思
决不能让其出土成长。九州天下要想实现大一统,再去讨伐昆吾国和夏桀。过去在我殷商中世的时候,国家既有威严又有丰功伟业。成汤确实是上天认可的天子,上天降下贤能的卿士辅佐于他。这位卿士就是伊尹,他实实在在地在商王左右辅佐
这一句出自于“”、“”中的《长发》
全诗原文
濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。率履不越,遂视既发。相土烈烈。海外有截。帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。受小球大球,为下国缀旒,何天之休。不竞不絿,不刚不柔。敷政优优。百禄是遒。受小共大共,为下国骏厖。何天之龙,敷奏其勇。不震不动,不戁不竦,百禄是总。武王载旆,有虔秉钺。如火烈烈,则莫我敢曷。苞有三蘖,莫遂莫达。九有有截,韦顾既伐,昆吾夏桀。昔在中叶,有震且业。允也天子,降予卿士。实维阿衡,实左右商王。
全诗翻译
全诗赏析