拼音
ér guì shí mǔ
是什么意思
那恭敬的应诺与怠慢的应答,它们之间相差多少呢?善良与丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,(我) 也不得不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子!众人都熙熙攘攘兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷;混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声;疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都显得丰盛有余,唯独我却好像有所缺失。我真是愚人的心思啊,一副混混沌沌的样子!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊。众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌,恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”
这一句出自于“”、“”中的《道德经·而贵食母》
全诗原文
唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去何若?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆;沌沌兮,如婴儿之未孩;儡儡兮,若无所归。众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮!俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮,其若海,飓兮,若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。
全诗翻译
全诗赏析