拼音

ér xià xiū yuè chéng yǐ guǒ zhī

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

以数砲碎城楼,守者奔散而出,城遂破,金兵入城。庚申,金主诏曰“避役之民,以微直鬻身权贵之家者,悉出还本贯”辛酉,御舟离章安镇。甲子,泊温州港口。丙寅,御舟移次温州之馆头。先是金人自明州引兵攻定海,破之,遂以舟师绝洋,侵昌国,欲袭御舟,至碕头,风雨大作。和州防御使、枢密院提领海船张公裕引大舶击散之,金人乃去。帝闻明州失守,遂引舟而南,与金人才隔一日。丁卯,虔州从卫诸军作乱。初,隆祐后太后既至虔州,府库所有既尽,卫军上请,惟得沙钱及折二钱,市买诸物不售。军士与乡民相争,军士遂纵火肆掠。初,赵立既至楚州,朝廷因以立知州事,会金右监军昌亲率数万人围城,攻其南壁,自为旗头,引出众战,相持四十馀日。己巳,金人以砲击三敌楼,遂登城。立先取生槐本为鹿角以槎其破处,而下修月城以裹之,月城之中,实以柴薪,城之内为镕炉。敌自月城中入,立命以金汁浇之,死者以百数。金人不能入,遂退守孙村大寨,时遣数百骑出汉于城下,以掠取求粮采薪者。由是城中人不能出,而薪粮日竭。二月,乙亥,御舟至温州江心寺驻跸,更名龙翔。奉安启圣宫祖宗神御于福州。金人既破江西诸郡,乃移兵趋湖南。帅臣直龙图阁向子諲,初闻警报,率军民固守,且禁士庶无得出诚。敌骑至潭州,呼令开门投拜,军民皆不从,请以死守。宗室成忠郎聿之隶东壁,子諲巡城,督察官吏,顾津聿之曰“君宗室,不可效此曹苟简”聿之感激流涕。敌围之八曰,既而登城,四面纵火。子諲率官吏夺南楚门亡去,城遂破,聿之拔刃自杀。城之始破也,将官成忠郎刘玠率馀兵巷战,身中数十矢,战俞力。敌又以枪中之,众欲扶持而去,玠挥众直前,死于陈。敦武郎、新杭州兵马都监王暕,部民兵守朝宗门,亦死。聿之,魏悼王后,安定郡王叔东子也。金人掠潭州六日,屠其城而去,子諲乃复入。后赠玠武经大夫,暕武德郎,聿之右监门卫将军。又一日,金人遂引去。丙子,金人自明州引兵还临安。初,金既破明州,遣人听命于宗弼,且云搜山检海已毕。宗弼曰“如扬州例”金人遂焚其城,惟东南角数佛寺与僻巷居民偶有存者,金人留明州七十日,引兵去。初,宗弼留临安,闻浙西制置使韩世忠自江阴趋镇江,恐邀其后。是月庚辰,宗弼敛兵于吴山、七宝山,遂纵火,三日夜烟焰不绝。癸未,火息。甲申,纵兵大惊,且束装。丙戌,退军,以卤掠辎重不可遵陆,乃由苏、秀取塘岸路行。先是武功大夫、成州团练使陆渐迎降,宗弼以为临安府兵马钤辖。渐劝宗弼括金银,焚临安,

全诗翻译

全诗赏析