拼音

qín fēng cāng cuì

是什么意思

秦望山青绿秀丽,若耶溪清凉幽雅,在千岩万壑中争相流淌。女墙是用鸳鸯瓦盖成的,城墙上列有手执画戟的士兵,而蓬莱则势如飞燕,高达“三休”。看到那远在天际的一叶扁舟,泛舟于太湖的烟波月色之中,与西施一同悠然遨游。当年的姑苏台已荒芜不堪,西施的故里苎萝村也已今非昔比,我也因此有了些许寂寞惆怅的感觉。谁人看史书看得伤了神。总是感叹青春易失,欢娱难久呢。​​梅福上书的典故犹存,王羲之的墨迹宛在,秋日里依稀还能感受到他们遗留的高雅风韵。​​不如学那“四明狂客”贺知章,不为名利所累,在镜湖旁从容自得,逍遥其中。最好再把那富贵功禄都换成美酒,在这块远离尘世的水滨地尽情享乐

这一句出自于“北宋”、“秦观”中的《望海潮·秦峰苍翠》

全诗原文

秦峰苍翠,耶溪潇洒,千岩万壑争流。鸳瓦雉城,谯门画戟,蓬莱燕阁三休。天际识归舟,泛五湖烟月,西子同游。茂草台荒,苎萝村冷起闲愁。何人览古凝眸。怅朱颜易失,翠被难留。梅市旧书,兰亭古墨,依稀风韵生秋。狂客鉴湖头,有百年台沼,终日夷犹。最好金龟换酒,相与醉沧州。

全诗翻译

全诗赏析