拼音

duàn pǐ dī xiāng yǔ shà xuè tóng méng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

世子、宣城,俱有朗俊之美,而世子年长”王从之。丙辰,立世子绍为王太子;封裒为琅邪王,奉恭王后;仍以裒都督青、徐、兗三州诸军事,镇广陵。以西阳王羕为太保,封谯刚王逊之子承为谯王。逊,宣帝之弟子也。又以征南大将军王敦为大将军、江州牧,扬州刺史王导为骠骑将军、都督中外诸军事、领中书监、录尚书事,丞相左长史刁协为尚书左仆射,右长史周顗为吏部尚书,军谘祭酒贺循为中书令,右司马戴渊、王邃为尚书,司直刘隗为御史中丞,行参军刘超为中书舍人,参军事孔愉长兼中书郎;自馀参军悉拜奉车都尉,掾属拜驸马都尉,行参军舍人拜骑都尉。王敦辞州牧,王导以敦统六州,辞中外都督,贺循以老病辞中书令,王皆许之,以循为太常。是时,承丧乱之后,江东草创,刁协久宦中朝,谙练旧事,贺循为世儒宗,明习礼学,凡有疑议,皆取决焉。刘琨、段匹磾相与歃血同盟,期以翼戴晋室。辛丑,琨檄告华、夷,遣兼左长史、右司马温峤,匹磾遣左长史荣邵,奉表及盟文诣建康劝进。峤,羡之弟子也。峤之从母为琨妻,琨谓峤曰“晋祚虽衰,天命未改,吾当立功河朔,使卿延誉江南。行矣,勉之”王以鲜卑大都督慕容廆为都督辽左杂夷流民诸军事、龙骧将军、大单于、昌黎公,廆不受;征虏将军鲁昌说廆曰“今两京覆没,天子蒙尘,琅邪王承制江东,为四海所系属。明公虽雄据一方,而诸部犹阻兵未服者,盖以官非王命故也。谓宜通使琅邪,劝承大统,然后奉诏令以伐有罪,谁敢不从”处士辽东高诩曰“霸王之资,非义不济。今晋室虽微,人心犹附之,宜遣使江东,示有所尊,然后仗大义以征诸部,不患无辞矣”廆从之,遣长史王济浮海诣建康劝进。汉相国粲使其党王平谓太弟义曰“适奉中诏,云京师将有变,宜衷甲以备非常”义信之,命宫臣皆衷甲以居。粲驰遣告靳准、王沈。准以白汉主聪曰“太弟将为乱,已衷甲矣”聪大惊曰“宁有是邪”王沈等皆曰“臣等闻之久矣,屡言之,而陛下不之信也”聪使粲以兵围东宫。粲使准、沈收氐、羌酋长十馀人,穷问之,皆悬首高格,烧铁灼目,酋长自诬与义谋反。聪谓沈等曰“吾今而后知卿等之忠也!当念知无不言,勿恨往日言而不用也”于是诛东宫官属及义素所亲厚,准、沈等素所憎怨者大臣数十人,坑士卒万五千馀人。夏,四月,废义为北海王,粲寻使准贼杀之。义形神秀爽,宽仁有器度,故士心多附之。聪闻其死,哭之恸,曰“吾兄弟止馀二人而不相容,安得使天下知吾心邪”氐、羌叛者甚众,以靳准行车骑大将军,讨平之。五月,壬午,日有食之。六月,

全诗翻译

全诗赏析