拼音

yù yǒu yǐ yì zhī

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

景就国,到皆自杀。是夏、旱、蝗。秋七月己丑,太尉宋由坐党宪自杀。八月辛亥,司空任隗薨。癸丑,大司农尹睦为太尉,录尚书事。丁巳,赐公卿以下至佐史钱、谷各有差。冬十月己亥,宗正刘方为司空。十二月壬辰,诏今年郡国秋稼为旱、蝗所伤,其什四以上勿收田租、刍稿;有不满者,以实除之武陵零陵澧中蛮叛。烧当羌寇金城。五年春正月乙亥,宗祀五帝于明堂,遂登灵台,望云物。大赦天下。戊子,千乘王伉薨。辛卯,封皇帝万岁为广宗王。二月戊戌,诏有司省减内外厩及凉州诸苑马。自京师离宫果园上林广成囿悉以假贫民,恣得采捕,不收其税。丁未,诏曰去年秋麦入少,恐民食不足。其上尤贫不能自给者户口人数。往者郡国上贫民,以衣履釜鬵为赀,而豪右得其饶利。诏书实核,欲有以益之,而长吏不能躬亲,反更征召会聚,令失农作,愁扰百姓。若复有犯者,二千石先坐甲寅,太傅邓彪薨。戊午,陇西地震。三月戊子,诏曰选举良才,为政之本。科别行能,必由乡曲。而郡国举吏,不加简择,故先帝明敕在所,令试之以职,乃得充选。又德行尤异,不须经职者,别署状上。而宣布以来,出入九年,二千石曾不承奉,恣心从好,司隶、刺史讫无纠察。今新蒙赦令,且复申敕,后有犯者,显明其罚。在位不以选举为忧,督察不以发觉为负,非独州郡也。是以庶官多非其人。下民被奸邪之伤,由法不行故也庚寅,遣使者分行贫民,举实流冗,开仓赈禀三十余郡。夏四月壬子,封阜陵王种兄鲂为阜陵王。六月丁酉,郡国三雨雹。秋九月辛酉,广宗王万岁薨,无子,国除。匈奴单于於除鞬叛,遣中朗将任尚讨灭之。壬午,令郡县劝民蓄蔬食以助五谷。其官有陂池,令得采取,勿收假税二岁。冬十月辛未,太尉尹睦薨。十一月乙丑,太仆张酺为太尉。是岁,武陵郡兵破叛蛮,降之。护羌校尉贯友讨烧当羌,羌乃遁去。南单于安国叛,骨都侯喜斩之。六年春正月,永昌徼外夷遣使译献犀牛、大象。己卯,司徒丁鸿薨。二月乙未,遣谒者分行禀贷三河、兖、冀、青州贫民。许阳侯马光自杀。丁未,司空刘方为司徒,太常张奋为司空。三月庚寅,诏流民所过郡国皆实禀之,其有贩卖者勿出租税,又欲就贱还归者,复一岁田租、更赋。丙寅,诏曰朕以眇末,承奉鸿烈。阴阳不和,水旱违度,济、河之域,凶馑流亡,

全诗翻译

全诗赏析