拼音

dǎ sǐ le ǎn dīng dōu guǎn yě

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

奉宋江哥哥的将令,每一个月差一个头领下山打探事情。那一个月肯分的差着我,离了梁山,来到这权家店支家口,染了一场病,险些儿丢了性命。甫能将息,我这病好也,要回那梁山去,争奈手中无盘缠。昨日晚间偷了人家一只狗,煮得熟熟的,卖了三脚儿,则剩下一脚儿。我卖过这脚儿,便回我那梁山去了。来到这权家店,只见一个男子搭着个妇人,一坨儿坐着喝酒。我过去卖这狗肉去。见科,云)官人、娘子,买些香喷喷的狗肉吃可好?搽旦云)兀那厮,甚么官人、娘子!我是夫人。他是我的伴当。关胜云)休斗我耍,那得个伴当和娘子一坨儿坐着吃酒?丁都管云)我坐不坐,干你甚么事?关胜怒科,云)这厮好无礼也!我打这厮!关胜做打,丁都管做死科)(关胜云)不中,我走了罢。搽旦云)打死人也!店小二上,云)拿住!拿住!搽旦云)好也!你这厮白白的打死了我家伴当,更待干罢!我叫姐姐去。姐姐你出来,不知那里走将一个大汉来,打死了俺丁都管也。正旦上,云)你叫我怎么?搽旦云)姐姐,一个卖狗肉的大汉,打死了俺丁都管也。正旦云)在那里?待我看咱。好一个壮士也!兀那汉子,你为甚么打死俺家的人?关胜云)那壁娘子息怒。听小人分辩。恰才我道:官人、娘子,买些香喷喷的狗肉吃。那厮便道:我是伴当,他是娘子,你怎么赶着我叫官人?我便道:那个伴当和娘子一坨儿坐着吃酒来?那厮不由分说将我乱打,被我可叉则一拳,丕的打倒在地。这也只是拳头无眼,过误打死了人。娘子怎生可怜见。正旦云)你姓甚名谁?关胜云)我不是歹人,我是粱山上宋江哥哥手下第十一个头领大刀关胜的便是。正旦云)你不是歹人,正是贼的阿公哩。背云)这济州是贴近粱山泊的。我一向闻得宋江一伙,只杀滥官污吏,并不杀孝子节妇,以此天下驰名,都叫他做呼保义宋公明。不争害他第十一个头领,那三十五个就肯干罢?他那怕你是官是府,兴起兵来,怕不把我一门儿诛尽杀绝。不如做个计较,放了他回去,狭路相逢,安知没有报恩之处?回云)兀那汉子,你多大年纪也?关胜云)小人二十五岁。正旦云)妾身比你却长一岁。兀那汉子,若不弃嫌,我认义你做个兄弟,你意下如何?关胜云)休道是做兄弟,便笼驴把马。愿随鞭镫。正旦云)兄弟,我是李千娇,嫁的官人就是济州通判赵士谦,有一双儿女金郎、玉姐。这个是俺相公的小夫人,唤做王腊梅。这厮是俺带过天的陪房,唤做丁都管。他会这闭气法,但做了亏心的事,他便使这闭气法诈死了。兄弟。你放心自去,有我在哩。兄弟也,无甚么与你,这一只金凤钗,与你权做压惊钱,休嫌轻意。关胜云)多谢了姐姐,兀的不唬杀你兄弟也。正旦云)【仙吕【赏花时】好斗打相争俺这厮,关胜云)我不曾重打他,则一拳就打倒了。正旦唱)但吃亏了肛儿他可早推诈死,关胜云)倘若死了呵,怎了也?正旦唱)遮莫他血泊内倘着横尸。关胜云)他是官宦人家伴当,姐姐便放了我去,只怕他还要到宫府里告我哩!正旦唱)你安心波壮士,俺可也便怎肯容的到官司?下)(店小二云)呸!元来是夫人的兄弟也。要我费这一番力,

全诗翻译

全诗赏析