拼音
wǒ sǐ hòu nǐ qù cuī zǎn wō tuō yín
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
对孩儿说了罢。我若不与他说知呵,那生那世,又折罚的我无男无女也。唤小末科,云)春郎孩儿,你近前来,我有句话与你说。小末云)阿妈有甚话,对你孩儿说呵,怕做甚么?孤云)你本不是我这女直人。你的那父亲是长安人,姓李名彦和。你的奶母叫做张三姑,将来卖与我为儿,你那其间方才七岁。儿也,我如今抬举的你成人长大,顶天立地,噙齿戴发,承袭了我的官职。孩儿也,你久已后不可忘了我的恩念。小末悲科)阿爷不说,你孩儿怎生知道。孤云)孩儿,我一发着你明白。这个是过房你的文书。你将的去。我死后你去催趱窝脱银,就跟寻你那父亲去咱。小末云)理会的。孤云)我这一会儿昏沉上来,扶我到后堂中去咱。小末扶科,云)阿爷,精细者。孤待云)衣绝禄尽是前缘,知命须当不怨天。从今父子分离去,再会人间甚岁年?孩儿,我顾不得你了也。做死科)(下)(小末悲科,云)阿爷亡逝已过。高原选地,破木造棺,埋殡了阿爷。不敢久停久住,催趱窝脱银,走一遭去。父亲也,只被你痛杀我也!下)(李彦和上,云)不听好人言,果有忄西惶事。自家李彦和便是。自从那奸夫奸妇,推我在洛河里,谁想那上流头流下一块板来,我抱住那板,得渡过岸上,救了这性命,如今可早十三年光景也。春郎孩儿和张三姑,不知下落。家缘家计,都被火烧的光光了。无计可生,与这大户人家放牛,讨碗饭吃。我在这官道旁放牛。做喝科,云)且把这牛来赶在一壁,我在这柳阴直下坐一坐,看有甚么人来。副旦背骨殖手拿幡儿上,云)好是烦恼人也!自从在洛河边,奸夫奸妇,把哥哥推在河里,把我险些勒死,把春郎孩儿与了那拈各千户,可早十三年光景了。不知孩儿生死如何?我跟着唱货郎儿张忄敝古老的,谢那老的,教我唱货郎儿度日,把我乡谈都改了。如今这老的亡化已过,临死时曾嘱咐我,你不忘我这恩念,把我这骨殖送的洛阳河南府去。我今背着老的骨殖,行了几日,知他几日得到也呵!唱)【正宫【端正好】口角头饿成疮,脚心里踏成趼,行一步似火燎油煎。记的那洛河岸一似亡家犬,拿住俺将麻绳缠【滚绣球】见一个旋风儿在这榆柳园,古道边,足律律往来打转,刮的些纸钱灰飞到跟前。是神祗,是圣贤,你也好随时呈变,居庙堂索受香烟。可知道今世里令史每都挝钞,和这古庙里泥神也爱钱,怎能勾达道升仙【倘秀才】沿路上身轻体健,这搭儿筋乏力软,到庙儿外不曾撒纸钱。爷爷你厮余闰,厮哀怜,我这老妇人咒愿。云)三条道儿,不知望那条道儿上去,我试问人咱。见李做问科,云)敢问哥哥,这个是那河南府的大路么?李彦和云)正是。副旦云)三条道儿,该往那条道儿上去?李彦和云)你往那中间那条路上去便是。副旦云)生受哥哥。李彦和做认、惊叫科,云)张三姑!副旦回科,云)谁叫我来?三唤科)(李彦和云)三姑,是我唤你来。副旦云)你是谁?李彦和云)三姑,则我是李彦和。副旦惊科,云)有鬼也!唱)【上小楼】唬的我身心恍然,
全诗翻译
全诗赏析