拼音

wǒ zěn kěn gōng shēn chā shǒu jiàng huī xià

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

耍孩儿】今日个会兵机的襄子夸英勇,显的没下梢的将军落空。你将他碜可可斩在乱军中,把一个死尸骸暴露霜风。划地漆头为器斟琼液,可甚翠袖殷勤捧玉钟。未出语心先痛,杀人可恕,情理难容!赵云)你前来刺我,我饶了你;今日又来刺我,却饶不得你也。正末云)明主不弃仁义之臣,愿得脱下的衣服,与主报怨,死亦无憾。赵云)既如此,将这一件衣服与他,看他何用。正末唱)【三煞】豁不下我这满腹冤,干休了半世功,急煎煎独力难敌众。拔剑将襄子衣服碎剁科,云)罢,罢,我今日剑锉了你这衣服,就和杀了你一般,死亦无恨。唱)虽不能勾碎分肢体诛了襄子,烂锉下这件衣服便是报下俺主公。至如把残生送,下埋黄土,仰问苍空。赵云)豫让,你也是个义士。你今既锉了我衣服,报了主仇,你今替我为臣,富贵共之。正末唱)【二煞】士为知己死,女为悦己容。云)豫让蒙俺主君知爱超出流辈,今日安忍背主事仇!唱)我怎肯做诸侯烈士每相讥讽?我怎肯躬身叉手降麾下?我宁可睁眼舒头伏剑锋。枉子你闲唧哝,折末宫高一品,禄享千钟【尾声】我不想声闻在人世间名标在史记在你把我主人公葬在麒麟冢,谁受你徼买人情赵王宠!自刎下)(赵云)可惜豫让死了,左右将尸首抬出,以礼葬埋。我明日奏过晋侯,追封官爵,旌表忠义,劝化风俗。多少是好,须索还与韩魏二子,商量则个。

全诗翻译

全诗赏析