拼音

hèn yīng huā jiàn lǎo

是什么意思

遗憾春天即将过去,只有芳草萋萋、把汀州染绿。纵使山崖高千丈,榆钱再多,也买不来春归的脚步。梅花一向是最早离去的,现在又匆匆离去,果实结满了枝头。门外垂杨生长在岸边,在画桥旁边是谁系了兰舟。时光悠悠。岁月如流水一样。感叹水倾覆之后、消失不见难以收回。倚靠着有画饰的栏杆,往往一抬头一举眼之间,都是春天的忧愁。傍晚的东风更可恨,担心把飘落的花瓣、柳絮拍打到书楼里。两只燕子飞回来询问我,怎么不挂上帘幕的钩子

这一句出自于“北宋”、“万俟咏”中的《木兰花慢·恨莺花渐老》

全诗原文

恨莺花渐老,但芳草、绿汀洲。纵岫壁千寻,榆钱万叠,难买春留。梅花向来始别,又匆匆,结子满枝头。门外垂杨岸侧,画桥谁系兰舟。悠悠。岁月如流。叹水覆、杳难收。凭画阑,往往抬头举眼,都是春愁。东风晚来更恶,怕飞红、拍絮入书楼。双燕归来问我,怎生不上帘钩。

全诗翻译

全诗赏析