拼音
xī yǐ míng wéi yuē yǐ míng zhě wèi fù jì fù yǐ
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
杨朱游于鲁,舍于孟氏。孟氏问曰“人而已矣,奚以名为”曰“以名者为富“既富矣,奚不已焉”曰“为贵“既贵矣,奚不已焉”曰“为死“既死矣,奚为焉”曰“为子孙“名奚益于子孙”曰“名乃苦其身,燋其心。乘其名者,泽及宗族,利兼乡党;况子孙乎“凡为名者必廉,廉斯贫;为名者必让,让斯贱”曰“管仲之相齐也,君淫亦淫,君奢亦奢。志合言从,道行国霸。死之后,管氏而已。田氏之相齐也,君盈则己降,君敛则己施。民皆归之,因有齐国;子孙享之,至今不绝“若实名贫,伪名富”曰“实无名,名无实。名者,伪而已矣。昔者尧舜伪以天下让许由、善卷,而不失天下,享祚百年。伯夷、叔齐实以孤竹君让而终亡其国,饿死于首阳之山。实伪之辩,如此其省也”杨朱曰“百年,寿之大齐。得百年者千无一焉。设有一者,孩抱以逮昏老,几居其半矣。夜眠之所弭,昼觉之所遗,又几居其半矣。痛疾哀苦,亡失忧惧,又几居其半矣。量十数年之中,逌然而自得亡介焉之虑者,亦亡一时之中尔。则人之生也奚为哉?奚乐哉?为美厚尔,为声色尔。而美厚复不可常厌足,声色不可常翫闻。乃复为刑赏之所禁劝,名法之所进退;遑遑尔竞一时之虚誉,规死后之馀荣;偊偊尔顺耳目之观听,惜身意之是非;徒失当年之至乐,不能自肆于一时。重囚累梏,何以异哉?太古之人知生之暂来,知死之暂往;故从心而动,不违自然所好;当身之娱非所去也,故不为名所劝。从性而游,不逆万物所好,死后之名非所取也,故不为刑所及。名誉先后,
全诗翻译
全诗赏析