拼音
jūn ēn rú shuǐ fù dōng liú
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
愁难禁。[副净上,跪接介]臣杨国忠迎接娘娘。[丑]丞相,快请娘娘进府,咱家还有话说。[副]院子,分付丫鬟每,迎接娘娘到后堂去。[丫鬟上,扶旦下车,拥下][副净揖丑介]老公公请坐,不知此事因何而起?[丑]娘娘呵【一封书】君王宠最深,冠椒房专侍寝。昨日呵,无端忤圣心,骤然间商与参。丞相不要怪咱家多口,娘娘呵,生性娇痴多习惯,未免嫌疑生抱衾。[副净]如今谪遗出来,怎生是好?[丑]丞相且到朝门谢罪,相机而行。[副净]老公公,全仗你进规箴,悟当今。[丑]这个自然。[合]管重取宫花入上林。[丑]就此告别。[副净]下官同行。[向内介]分付丫鬟,好生伺候娘娘。[内应介][副净]“乌鸦与喜鹊同行,吉凶事全然未保”[同丑下]【中吕引子·行香子】[旦引梅香上]乍出宫门,未定惊魂,渍愁妆满面啼痕。其间心事,多少难论。但惜芳容,怜薄命,忆深恩。君恩如水付东流,得宠忧移失宠愁。莫向樽前奏“花落,凉风只在殿西头。我杨玉环,自入宫闱,过蒙宠眷。只道君心可托,百岁为欢。谁想妾命不犹,一朝逢怒。遂致促驾宫车,放归私第。金门一出,如隔九天。[泪介]天那,禁中明月,永无照影之期;苑外飞花,已绝上枝之望。抚躬自悼,掩袂徒嗟。好生伤感人也【中吕过曲·榴花泣【石榴花】罗衣拂拭,犹是御香熏,向何处谢前恩。想春游春从晓和昏【泣颜回】岂知有断雨残云?我含娇带嗔,往常间他百样相依顺,不提防为着横枝,陡然把连理轻分。丫鬟,此间可有那里望见宫中?[梅]前面御书楼上,西北望去,便是宫墙了。[旦]你随我楼上去来。[梅]晓得。[旦登楼介]“西宫渺不见,肠断一登楼”[梅指介]娘娘,这一带黄设设的琉璃瓦,不是九重宫殿么?[旦作泪介]【前腔】凭高洒泪,遥望九重阍,咫尺里隔红云。叹昨宵还是凤帏人,冀回心重与温存。天乎太忍,未白头先使君恩尽。[梅指介]呀,远远望见一个公公,骑马而来,敢是召娘娘哩![旦叹介]料非他丹凤衔书,多又恐乌鸦传信。[旦下楼介][丑上]“暗将怀旧意,报与失欢人”[见介]高力士叩见娘娘。[旦]高力士,你来怎么?[丑]奴婢恰才复旨,万岁爷细问娘娘回府光景,似有悔心。现今独坐宫中,长吁短叹,一定是思想娘娘。因此特赤报知。[旦]唉,那里还想着我![丑]奴婢愚不谏贤,娘娘未可太执意了。倘有甚么东西,付与奴婢,乘间进上。或者感动圣心,也未可知。[旦]高力士,你教我进什么东西去好?[想介]【喜渔灯犯【喜渔灯】思将何物传情悃,可感动君?我想一身之外,皆君所赐,算只有愁泪千行,作珍珠乱滚;又难穿成金缕把雕盘进。哦,有了【
全诗翻译
全诗赏析