拼音
yǐ huǒ ruì zhèn yīng zhī
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
秋以弓弩在前,冬以刀盾在前。推二十八宿骑战法以二十八人象二十八宿,为先锋军,压敌。角人,赤旗,青衣,青马,东方七人。羽人,青旗,黑衣,黑马,北方七人。宫人,白旗,黄衣,黄马,中央七人。徵人,黄旗,赤衣,南马,南方七人。商人,黑旗,白衣,白马,西方七人。右以二十八人早近敌阵,大呼若闻桴鼓击柝之音。我以商人为前,将兵象白虎也。阵见火光,以羽人为前,将兵象元武也。阵闻金石兵刃之声,以徵人为前,将兵象朱雀也。阵闻士人呼号者,以宫人为前,将兵象勾陈也。阵内寂无声者,以角人为前将,兵象青龙也。是为五行厌胜之法。推五行阵法木直阵,以金方阵应之;金方阵,以火锐阵应之;火锐阵,以水曲阵应之;水曲阵,以土圆阵应之;土圆阵,以木直阵应之。推当敌人法背太岁,当万人;大将军,当五千人。太阴、月建、天魁三元,五符各当五千人;天乙、游都,五百人;岁德、月德、日德,壬方,旬之内生气;岁星、豹尾、岁建,并可背,不可向也。
全诗翻译
全诗赏析