拼音

bù dài yǔ duó qí zi ér hòu zhāng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

复友文官爵,废友珪为庶人。○子康王友孜康王友孜,目重瞳子,尝窃自负,以为当为天子。贞明元年,末帝德妃薨,将 葬,友孜使刺客夜入寝中。末帝方寐,梦人害己,既寤,闻榻上宝剑枪然有声,跃 起,抽剑曰“将有变邪”乃索寝中,得刺客,手杀之,遂诛友孜。明日,谓赵 岩、张汉杰曰“几与卿辈不相见”由此遂疏弱宗室,而信任赵、张,以至于败 亡。呜呼,《春秋》之法,是非与夺之际,难矣哉!或问“梁太祖以臣弑君,友 珪以子弑父,一也。与弑即位,逾年改元,《春秋》之法,皆以君书,而友珪不得 列于本纪,何也?且父子之恶均,而夺其子,是与其父也,岂《春秋》之旨哉” 予应之曰“梁事著矣!其父之恶,不待与夺其子而后彰,然末帝之志,不可以不 伸也。《春秋》之法,君弑而贼不讨者,国之臣子任其责。予于友珪之事,所以伸 讨贼者之志也”

全诗翻译

全诗赏析