拼音

bù shòu kuì yí

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

唐清源节度使兼中书令留从效遣牙将蔡仲赟衣商人服,以绢表置革带中,间道来称籓。唐江西元帅晋王景遂之赴洪州也,以时方用兵,启求大臣以自副,唐主以枢密副使、工部侍郎李征古为镇南节度副使。征古傲很专恣,景遂虽宽厚,久而不能堪,常欲斩征古,自拘于有司,左右谏而止,景遂忽忽不乐。太子弘冀在东宫多不法,唐主怒,尝以球杖击之曰“吾当复召景遂”昭庆宫使袁从范从景遂为洪州都押牙,或谮从范之子于景遂,景遂欲杀之,从范由是怨望。弘冀闻之,密遣从范毒之。八月,庚辰,景遂击球渴甚,从范进浆,景遂饮之而卒。未殡,体已溃。唐主不之知,赠皇太弟,谥曰文成。辛巳,南汉中宗殂,长子卫王继兴即帝位,更名鋹,改元大宝。鋹年十六,国事皆决于宦官玉清宫使龚澄枢及女侍中卢琼仙等,台省官备位而已。甲申,唐始置进奏院于大梁。壬辰,命西上阁门使灵寿曹彬使于吴越,赐吴越王弘亻叔骑军钢甲二百,步军甲五千及他兵器。彬事毕亟返,不受馈遗,吴越人以轻舟追与之,至于数四,彬曰“吾终不受,是窃名也。尽籍其数,归而献之。帝曰“曏之奉使者,乞丐无厌,使四方轻朝命,卿能如是,甚善。然彼以遗卿,卿自取之”彬始拜受,悉以散于亲识,家无留者。辛丑,冯延鲁、钟谟来自唐,唐主手表谢恩,其略曰“天地之恩厚矣,父母之恩深矣,子不谢父,人何报天!惟有赤心,可酬大造“又乞比籓方,赐诏书。又称“有情事令钟谟上奏,乞令早还”唐主复令谟白帝,欲传位太子。九月,丁巳,以延鲁为刑部侍郎、谟为给事中。己未,先遣谟还,赐书谕以“未可传位”之意。唐主复遣吏部尚书、知枢密院殷崇义来贺天清节。帝谋伐蜀,冬,十月,己卯,以户部侍郎高防为西南面水陆制置使,右赞善大夫李玉为判官。甲午,帝归冯延鲁及左监门卫上将军许文稹、右千牛卫上将军边镐、卫尉卿周廷构于唐。唐主以文稹等皆败军之俘,弃不复用。高保融再遗蜀主书,劝称臣于周,蜀主集将相议之,李昊曰“从之则君父之辱,违之则周师必至,诸将能拒周乎”诸将皆曰“以陛下圣明,江山险固,岂可望风屈服!秣马厉兵,正为今日。臣等请以死卫社稷”丁酉,蜀主命昊草书,极言拒绝之。诏左散骑常侍须城艾颍等三十四人分行诸州,均定田租。庚子,诏诸州并乡村,率以百户为团,团置耆长三人。帝留心农事,刻木为耕夫、蚕妇,置之殿庭。命武胜节度使宋延渥以水军巡江。高保融奏,闻王师将伐蜀,请以水军趣三峡,诏褒之。十一月,庚戌,敕窦俨编集《大周通礼》、《大周正乐》。辛亥,南汉葬文武光明孝皇帝于昭陵,庙号中宗。乙丑,

全诗翻译

全诗赏析