拼音

wàn fāng suǒ zé

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

秀为颍川太守,馀弟侄并授官爵,赏赐甚厚。魏人毁其坟墓。徐湛之以为庙算远图,特所奖纳,不敢苟申私怨,乞屏居田里;不许。青州民司马顺则自称晋室近属,聚众号齐王。梁邹戍主崔勋之诣州,五月,乙酉,顺则乘虚袭据梁邹城。又有沙门自称司马百年,亦聚众号安定王以应之。壬寅,魏大赦。己巳,以江夏王义恭领南兗州刺史,徙镇盱眙。增督十二州诸军事。戊申,以尚书左仆射何尚之为尚书令,太子詹事徐湛之为仆射、护军将军。尚之以湛之国戚,任遇隆重,每事推之。诏湛之与尚之并受辞诉。尚之虽为令,而朝事悉归湛之。六月,壬戌,魏改元正平。魏主命太子少傅游雅、中书侍郎胡方回等更定律令,多所增损,凡三百九十一条。魏太子晃监国,颇信任左右,又营园田,收其利。高允谏曰“天地无私,故能覆载,王者无私,故能容养。今殿下国之储贰,万方所则,而营立私田,畜养鸡犬,乃至酤贩市廛,与民争利;谤声流布,不可追掩。夫天下者,殿下之天下,富有四海,何求而无,乃与贩夫贩妇竞此尺寸之利乎!昔虢之将亡,神赐之土田,汉灵帝私立府藏,皆有颠覆之祸;前鉴若此,甚可畏也。武王爱国、邵、齐、华,所以王天下;殷纣受飞廉、恶来,所以丧其国。今东宫俊乂不少,顷来侍御左右者,恐非在朝之选。愿殿下斥去佞邪,亲近忠良,所在田园,分给贫下,贩卖之物,以时收散;如此,则休声日至,谤议可除矣”不听。太子为政精察,而中常侍宗爱,性险暴,多不法,太子恶之。给事中仇尼道盛、侍郎任平城有宠于太子,颇用事,皆与爱不协。爱恐为道盛等所纠,遂构告其罪,魏主怒,斩道盛等于都街,东宫官属多坐死,帝怒甚。戊辰,太子以忧卒。壬申,葬金陵,谥曰景穆。帝徐知太子无罪,甚悔之。秋,七月,丁亥,魏主如阴山。青、冀二州刺史萧斌遣振武将军刘武之等击司马顺则、司马百年,皆斩之。癸亥,梁邹平。萧斌、王玄谟皆坐退败免官。上问沈庆之曰“斌欲斩玄谟而卿止之,何也”对曰“诸将奔退,莫不惧罪;自归而死,将至逃散,故止之”九月,癸巳,魏主还平城;冬,十月,庚申,复如阴山。上遣使至魏,魏遣殿中将军郎法祐来修好。己巳,魏上党靖王长孙道生卒。十二月,丁丑,魏主封景穆太子之子濬为高阳王;既而以皇孙世嫡,不当为籓王,乃止。时濬生四年,

全诗翻译

全诗赏析