《虚拟的十七岁》是
李敖创作的长篇奇幻小说,2008年由其同名出版社出版。该书为李敖退出政坛后历时五年完成的首部奇幻题材作品,以台北朱仑街为背景,融合其个人情感经历与哲学思考,女主角原型为李敖高中女友
周长娟。
莎士比亚的「威尼斯商人」第四幕第一景里,有Bellario(贝拉利欧)那封介绍信的话。信中说,介绍来的人儿是so young a body with so old a head(身体,年轻的;头脑,年深的)。「威尼斯商人」写成在十六世纪,到了十七世纪,
英国Strafford(斯垂弗德),就是后来被国会砍了头的大臣Thomas Wentworth(
温特沃斯),向
英国国王Charles I(
查理一世)推荐Earl of Ormond(阿蒙伯爵)时,说:”He is young, but take it from me, a very staid head.”看到了吧,人们发酵了
莎士比亚。多么美妙!多么令人憧憬、令人向往!「身体,年轻的;头脑,年深的。」用中文里的「少年老成」翻译它,是
中国莎剧译者的共同错误,「老成」两个字,太老化了年轻的在头脑上的登峰造极,是拙劣的翻译。 So young a body with so old a head,在这一好梦出现五百年后,应赋予新的诠释。五百年前的头脑,涵盖的内容是有限的,so young和so old还有个成真的空间。但是,五百年后的今天,头脑上的登峰造极,简直不太可能了。所以说,这一人类的好梦、越来越遥远的好梦,难以成真了。
不过,崇尚科技的科学怪人们不相信,他们不怕好梦遥远,他们不是要把遥远拉近,而是要追上遥远。这些科学怪人未必熟悉
莎士比亚和斯垂弗德,但是,不谋而合,同做好梦,却是真的。他们都要「身体,年轻的;头脑,年深的」。
新时代的思想家、
文学家出现了,就是李敖,他创造了「
虚拟的十七岁」、创造了「朱仑症」和「朱仑现象」。因为「朱仑症」,凄艳的高中女生成了抵抗科技疯狂的牺牲者;因为「朱仑现象」,这一牺牲给了人类最后的
余光。
小飞侠「彼得潘」(Peter Pan)的作者巴里(James M. Barrie)道出「巴里定律」:「我未能年轻到无所不知。」(I’m not young enough to know everything.)在李敖笔下,一位年轻的正在无所不知,她是朱仑。
有一种人会默默看,是那远去的十七岁。毕竟她不再高中、毕竟曾有流光仰望了岁月、毕竟曾有流盼低回了真情、毕竟曾有流年似水的十七岁,默默走过、默默躺下,以 ** 呐喊了人生。
那远去的十七岁,名字是C?J?周,在
台北市朱仑街念了高中,她是「虚拟的十七岁」的模特儿,我写下「朱仑」,一如写下了她的名字。