朗文
教育出版机构
朗文(Longman)是培生教育集团旗下总部位于中国香港的著名教育出版机构,主营中英双语辞典、中文字典及教材出版业务,代表出版物包括《朗文当代英语辞典》《新概念英语》和American Cutting Edge系列教材。其前身为1724年托马斯·朗文创立的英国朗文公司。1978年首版《朗文当代英语辞典》采用2000个核心词释义并首创语法代码体系。
出版业务
旗下出版业务还包括为香港的副刊作家出版小说,但曾被教育界指出它出版的小说具有“怪力乱神”的特点,主要指控是内容涉及超自然,以及过早让小学生接触爱情问题。由于小说随部分字典附送,因此教育界产生了这种抗议。
后来,朗文亦出版电脑词典。
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共收词43 500个,文史引语118 000条。发展至20世纪末,具有两百多年历史的朗文公司以出版词典著称。1978年的《朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第一版首次采用约2000个基础单词解释所有词条,这一方法在语义分析方面具有一定特点。该词典还首次使用了语法代码,这套代码参考了《现代英语文法》《传意式英语文法》及伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究,旨在帮助读者理解词汇用法。英国语言学家Randolph Quirk曾评价该词典“较为简明和综合”。
主要产品与业务
朗文(Longman)是培生教育集团旗下的教育出版公司,公司地址在香港。其历史可追溯至1724年托马斯·朗文在伦敦成立的朗文出版社,1968年加入培生集团。
其核心产品包括各类英语辞典,如《朗文当代高级英语辞典》(已更新至第7版,并推出具备AI功能的APP)、《朗文多功能英汉双解词典》(第5版)、《朗文当代英语词典》在线版及移动应用。其中,《朗文当代高级英语辞典》APP收录了纸质词典内容,使用2000个基础词汇解释词义,具备词典、搭配、交际、语法、同义词、反义词等功能,并提供英式与美式发音、翻译及语法分析。
朗文提供英语教材体系,包括《新朗文小学英语》、《朗文英语世界》、《朗文探索英语数字化课程》、《朗文少儿英文分级读本》等系列。这些教材在中国的一些公立学校及培训学校中使用。
朗文开发数字教育产品,例如与微软亚洲研究院联合研发的“朗文小英”学习平台。该平台结合了内容资源与AI技术,提供语音识别、自适应学习路径等功能。
朗文在学术出版领域亦有建树,与《历史今日》杂志联合设立“Longman-History Today Awards”年度图书奖,旨在奖励对历史普及有贡献的历史著作。
国内发展
20世纪70年代,朗文的《实用基础英语》被引入国内。
1980年始,朗文《新概念英语》进入中国,在国内英语教学中被广泛使用。
1988年,《朗文当代英语辞典》第一版双解版——《朗文现代英语双解词典》(Longman Contemporary English-Chinese Dictionary)被正式引进。20世纪90年代初,受联合国教科文组织委托,朗文公司与人教社合作为国内编写义务教育阶段初、高中英语教材。
2003年,人教社再度和朗文合作,编写并出版了新课标灵通英语教材。
2010年,培生朗文出版的9种教程入选《中国日报-21世纪报》评选的“60年60本最具影响力英语教育出版物”。21世纪以来,培生朗文的英语教育资源在国内教育领域有所应用。
英语辞典
《朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)发展到第二代,其出版方香港朗文亚洲有限公司组织编辑和翻译人员,历时八年,出版了《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解第二版)》(Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese)。该辞典曾在香港图书博览会受到关注,在台湾获得消费者委员会的肯定。其简体版于1998年由朗文和商务印书馆合作推出,并在第七届世界图书博览会展出。萧乾余光中和恩果为其撰写了序言,指出该辞典包含语音、语法、语用、语义等内容。此后,朗文与外研社合作,推出了《朗文当代高级英语词典》,截至2025年,已推出了7版,其中第7版新增了千余高频词汇及AI学习功能。
朗文还联合外研社出版了《朗文当代中级英语词典》
朗文也为英语初学者出版了初阶词典。《朗文初阶英汉双解词典》由培生教育出版亚洲有限公司双语辞典部编写,主要面向小学至初中程度的英语学习者,旨在帮助学习者理解词汇的基本意义及用法。该词典第三版于2006年在香港推出,其简体中文版由广西教育出版社于2009年9月出版。《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)收录词目及短语12000条,其中包括MP3、webcam(网络摄像机)等新词汇。该版本使用约1600个释义词解释所有词义。其简体中文版调整了音标标注方式,国际音标在前,美式音标在后。词典包含20页全彩插图,约250幅内文插图,以及用法提示、词典使用指南等内容。此外,外研社也出版了《朗文当代初级英语词典》,其中包含了KET、PET的相关词汇。
科研成果
朗文与微软亚洲研究院联合研发了“朗文小英”智能学习平台。该平台于2017年推出,融合了教材内容与自然语言处理技术。朗文小英应用了AI语音识别、自适应学习路径和情感交互等技术,其通过机器学习等技术实现了个性化学习。朗文小英获得了学生和教师用户的较高满意度。
朗文出版社及朗文(美国)出版社作为出版方,出版了《大学英语课程思政建设研究》、《信息化背景下的研究生英语教学改革研究》等学术专著。朗文(美国)出版社还出版了《英语跨文化交际教育与教学实践研究》专著。其中部分专著曾获得外国语学院优秀科研成果奖等奖项。
社会荣誉
正版朗文当代高级英语辞典(第5版)被集成在一些翻译笔设备的词库中,作为其内置的20多本中英文词典/工具书之一。朗文出版公司与《历史今日》杂志联合设立“Longman/History Today Awards”年度图书奖,旨在奖励对历史普及有显著贡献的作品。
2007年,《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)受到王蒙沈家煊危东亚汪榕培等中国专家学者的高度评价。王蒙评价其用来释义的词只有2,000个常用词汇,深入浅出;沈家煊评价该辞典充分体现了“实用第一”的原则;危东亚认为《朗文当代高级英语辞典》在内容上较为全面和实用;汪榕培则认为该辞典特别适合学生的需要。
《朗文当代高级英语辞典》常作为英语学习活动的奖品,如在“高考百练”有奖竞答活动中被用作最终大奖。
企业文化
朗文自1724年以来,从事英语教育相关业务。该机构在世界多国以多种语言出版英语教育教学资源,是英语教育课程体系研究及英语教材制定机构。朗文源自培生集团,培生是一家大型教育集团,在全球多个国家和地区拥有员工,其业务涉及教育服务。朗文英语是培生集团面向亚洲儿童设立的语言培训学校体系。
朗文青少儿英语品牌的教材《朗文新派少儿英语》由英语教学专家及少儿心理专家撰写,为母语为非英语国家的少年儿童设计。
在中国市场,朗文青少儿英语与英国使馆文化教育处、美国国际招生协会AIRC)存在技术合作,并获得了培生集团推出的国际英语考试PTE的相关授权。
其它辞典
除了学习用词典,朗文也出版了研究和参考用辞典。如《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)、《朗文英语语言文化辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture)、《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)等。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装帧设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。
参考资料
灵通英语.人民教育出版社.
最新修订时间:2025-12-29 19:45
目录
概述
出版业务
参考资料