国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成立于1960年,是由全球顶尖翻译院校组成的国际权威组织,致力于翻译教育认证、口笔译质量保障及理论研究。截至2024年,该联合会在中国拥有
北京外国语大学、
上海外国语大学等六家会员单位,并通过制定国际认证标准推动全球翻译教育发展。2024年5月在上海外国语大学举办年会期间,北京外国语大学
任文教授再次当选理事会副主席,同年新增
西安外国语大学等会员院校。
1960年成立的国际大学翻译学院联合会(CIUTI)是全球首个以翻译教育认证为核心职能的国际组织,通过宪章修订、会员单位扩容等机制持续完善组织架构。2024年5月28-31日,联合会在上海外国语大学召开年会,审议通过西安外国语大学等院校的入会申请,进一步扩大了其在亚太地区的影响力。
理事会由全球顶尖翻译教育专家组成,2024年6月北京外国语大学任文教授连任副主席,这是中国学者第三次担任该职务。联合会下设亚太办公室等分支机构,负责协调区域性学术活动及国际合作项目。
2019年6月,联合会在澳大利亚
莫纳什大学召开年会,审议通过博士生资助计划与宪章修订案,并设立亚太地区口笔译发展研究专项。2024年上海年会期间,组织与
墨尔本大学等机构达成三项跨国合作协议,推动建立全球翻译教育资源共享平台。
。2019年年会上,北京外国语大学
孙婷婷博士发表的《突发新闻事件中电视同传策略研究》获评年度优秀论文,该成果后被纳入CIUTI官方教材修订方案。
北京外国语大学高级翻译学院依托CIUTI平台开设中英会议口译等11个研究方向,其制定的译员能力评估标准被纳入联合会官方文件。
截至2024年,中国六家会员单位累计输送毕业生至国家部委和国际组织。广东外语外贸大学通过CIUTI网络与
联合国日内瓦办事处建立实习输送机制,近五年选派83名学生参与国际会议同声传译。2024年新增会员西安外国语大学,标志着联合会中国会员单位首次覆盖西北地区。