拼音

àn àn lí huái

是什么意思

怀着黯淡的离别愁绪,在东门把马系好,在南浦移舟待发。暖风吹得燕子四处纷飞,时而有轻鸥在水面掠过。那无情的渭水啊,究竟是谁、让你天天向东流淌。常常是在、送走行人之后,浩渺烟波带来无尽的离愁。回首往昔的游乐就像梦一般,记得曾经踏青时痛饮美酒,还有拾取翠鸟羽毛般的尽情游玩。无奈美好的事物如彩云般容易消散,犹如泼出去的水难以收回。我自恃风流尚未老去,甘愿耗费千金、再次踏入扬州。想必又会像、当年那样载着美酒,依旧在青楼中博得声名

这一句出自于“北宋”、“晁冲之”中的《汉宫春·黯黯离怀》

全诗原文

黯黯离怀,向东门系马,南浦移舟。薰风乱飞燕子,时下轻鸥。无情渭水,问谁教、日日东流。常是送、行人去后,烟波一向离愁。回首旧游如梦,记踏青殢饮,拾翠狂游。无端彩云易散,覆水难收。风流未老,拚千金、重入扬州。应又是、当年载酒,依前名占青楼。

全诗翻译

全诗赏析