拼音
nà shí jié wǒ yù xiān chāi rén ná zhù tā
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
须索走一遭去。可早来到门首也。令人,报复去,道谢金吾下马也。祗侯云)报的大人知道,谢金吾来了也(王枢密云)着他过来。祗候云)着过去。谢金吾做见科,云)父亲。唤你孩儿。有甚么公干?王枢密云)唤你来别无甚事。前日圣人曾言,官道窄狭。车驾往来不便。我今日早间奏过,在这京城里外,立下丈二标竿。但抹着标竿者。不问军民房舍尽行拆毁,拆到杨家清风无佞楼止。你不晓得,那杨家须是我的对头。我如今把这个到字,添上个立人,做个倒字,则说拆倒清风无佞楼止。差你丈量官街阔狭高下,一例拆毁。金吾,你可用心着志,务要拆倒清风无佞楼住。早些回我的话来。谢金吾云)孩儿此一去,随他铜墙铁壁,也不怕不拆倒了他的!王枢密唱)【仙吕【赏花时】我可甚的要拆倒清风无佞楼?也只为咱与杨家话不投。云)我料得杨景那厮,闻知拆倒了他家门楼,必然赶回家来,与我诘奏其事。那时节我预先差人拿住他,奏过圣人,责他擅离信地,私下三关之罪。唱)但赚的离雄州,便好将他斩首,云)此事只好我和你知,休要泄漏者。谢金吾云)我好不乖哩,要你分付,王枢密唱)这的是六耳不通谋。同下)第一折(谢金吾领夫役上,云)自家谢金吾的便是。奉圣人的命,说这街道窄狭,车马往来不便,不管大小官员房舍,但是侵占官街的,尽皆拆毁。来到这所门楼根前,这楼正占着官街。夫役每,向前与我拆倒者。院公上,云)老汉是杨令公家的老院公。是甚么人在门前大呼小叫?我去看咱。见谢金吾云)众夫役您且住者。为甚么敢拆我家府里的清风无佞楼?谢金吾云)你这老奴才,那里知道,我是奉圣旨开展街道。现今你这楼正占着官街,应得拆毁的。院公云)既然是这等,我去请老夫人与你说话。太君有请。正旦扮佘太君引七娘子、八娘子上)(正旦云)老身佘太君的便是。正在中堂闲坐,只听的门首大惊小怪,不知为何?七娘子云)老院公,为甚么这般慌慌的来?院公云)告的夫人知道,谢金吾领着众多夫役,拆毁房舍。到咱这无佞楼根前了也。老夫人何不与他说去?正旦云)谁这般道来?院公云)观今正在那里要拆毁哩。正旦云)上面见有先皇的御书,他怎敢拆毁?此人好是大胆也呵!唱)【仙吕【点绛唇】则俺这百尺楼台,是祖先留在。功劳大,更打着个郡马的名色。那厮也怎敢便来胡拆【混江龙】这楼呵起初修盖,也不知费他府藏偌多财。上面有御书的玉札,钦赐的金牌。莫说朝省里官员皆下马,便是春秋天子也要降香来。院公云)这早晚敢动手哩,老夫人行动些儿。正旦唱)只听的闹垓垓,越急的我气口怡口怡,脚忙抬,步难捱,半合儿行不出宅门外。我这里挡不住夫役,奔不的尘埃。谢金吾云)老夫人,你来做甚么?正旦云)我这清风无佞楼,是奉圣旨盖的,你怎敢拆毁俺这楼来?谢金吾云)老夫人,你差矣。当初是圣人命替你家盖,如今我也奉圣旨替你家拆。是碍了我走路,我要拆来。失役每,先把那门楼上的砖瓦乱摔下来。正旦云)这厮好无礼也。唱)【油葫芦】我只见他带瓦和砖拥下来,谢金吾云)夫役每,将这椽木都屈拆了,等我拿家去做柴烧,管他怎的。正旦唱)他、
全诗翻译
全诗赏析