拼音

shē wǔ fēn yǐ ér cǐ yǒu yì yǒu hè fēn

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

开卷第一篇题云“月夜招邻僧闲话”盗牛有盗牛被枷者,亲友问曰“汝犯何罪至此”盗牛者曰“偶在街上走过,见地下有条草绳,以为没用,误拾而归,故连此祸”遇者曰“误拾草绳,有何罪犯”盗牛者曰“因绳上还有一物”人问“何物”对曰“是一只小小耕牛”缠住一螃蟹与田鸡结为兄弟,各要赌跳过涧,先过者居长。田鸡溜便早跳过来,螃蟹方行,忽被女子撞见,用草捆住。田鸡见他不来,回转唤云“缘何还不过来”蟹曰“不然几时来了,只因被这歪刺骨缠住在此,所以耽迟来不得”老鳏苏州老鳏,人问“有了令郎么”答云“提起小儿,其实心酸。前面妻祖与妻父定亲,说得来垂成了,被一个天杀的用计矗退了。致使妻父不曾娶得妻母,妻母不曾养得贱内,至今小儿杳然”醵金有人遇喜事,一友封分金一星往贺。乃密书封内云“现五分,赊五分”已而此友亦有贺分。其人仍以一星之数答之,乃以空封往,内书云“退五分,赊五分”露水桌一人偶见露水桌子,因以指戏写“谋篡”字样。被一仇家见之,夺桌就走,往府首告。及官坐堂,露水已为日色曝干,字迹减去,官问何事,其人无可说得,慌曰“小人有桌子一堂,特把这张来看样,不知老爷要买否”僧士诘辩秀才诘问和尚曰“你们经典内‘南无’二字,只应念本音,为何念作‘那摩”僧亦回问云“相公四书上‘於戏’二字,为何亦读作‘呜呼?如今相公若读‘於戏,小僧就念‘南无;相公若是‘呜呼,小僧自然‘那摩”识气一瞎子双目不明,善能闻香识气。有秀才拿一《西厢记》与他闻。曰“《西厢记》”问“何以知之”答曰“有些脂粉气”又拿《三国志》与他闻。曰“《三国志》”又问“何以知之”答曰“有些兵气”秀才以为奇异。却将自作的文字与他闻。瞎子曰“此是你的佳作”问“你怎知”答曰“有些屁气”后场宾主二人同睡,客索夜壶。主人说“在床下,未曾倒得”只好棚过头地场,后场断断再来不得了。借粮孔子在陈绝粮,命颜子往回回国借之。以其名与国号相同,冀有情熟。比往通讫,大怒曰“汝孔子要攘夷狄,怪俺回回,平日又骂俺回之为人也择(择贼同音)乎”粮断不与。颜子怏怏而归。子贡请往,自称平昔极奉承。常曰“赐也何敢望回回”群回大喜。以白粮一担,先令携去,许以陆续运付。子贡归,述之夫子。孔子攒眉曰“粮便骗了一担,只是文理不通” 杨相公一人问曰“

全诗翻译

全诗赏析