拼音
qǐng qí tā nián wèi zhǔ nǎi zhǐ
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
曰“汝国破家亡,今死晚矣”牧犍之弟无讳镇酒泉,谓尹氏曰“后诸孙在伊吾,后欲就之乎”尹氏未测其意,绐之曰“吾子孙漂荡,托身异域,馀生无几,当死此,不复为氈裘之鬼也”未几,潜奔伊吾。无讳遣骑追及之,尹氏谓追骑曰“沮渠酒泉许吾归北,何为复追!汝取吾首以往,吾不复还矣”追骑不敢逼,引还。尹氏卒于伊吾。牧犍遣将军沮渠旁周入贡于魏,魏主遣侍中古弼、尚书李顺赐其侍臣衣服,并征世子封坛入侍。是岁,牧犍遣封坛如魏,亦遣使诣建康,献杂书及敦煌赵匪攵所撰《甲寅元历》,并求杂书数十种,帝皆与之。李顺自河西还,魏主问之曰“卿往年言取凉州之策,朕以东方有事,未遑也。今和龙己平,吾欲即以此年西征,可乎”对曰“臣畴昔所言,以今观之,私谓不谬。然国家戎车屡动,士马疲劳,西征之义,请俟它年”魏主乃止。 太祖文皇帝中之上元嘉十五年(戊寅,公元四三八年) 春,二月,丁未,以吐谷浑王慕利延为都督西秦、河、沙三州诸军事、镇西大将军、西秦、河二州刺史、陇西王。三月,癸未,魏主诏罢沙门年五十已下者。初,燕王弘至辽东,高丽王琏遣使劳之曰“龙城王冯君,爱适野次,士马劳乎”弘惭怒,称制让之。高丽处之平郭,寻徙北丰。弘素侮高丽,政刑赏罚,犹如其国。高丽乃夺其侍人,取其太子王仁为质。弘怨高丽,遣使来上表求迎,上遣使者王白驹等迎之,并令高丽资遣。高丽王不欲使弘南来,遣将孙漱、高仇等杀弘于北丰,并其子孙十馀人,谥弘曰昭成皇帝。白驹等帅所领七千馀人掩讨漱、仇,杀仇,生擒漱。高丽王以白驹等专杀,遣使执送之。上以远国,不欲违其意,下白驹等狱;已而原之。夏,四月,纳故黄门侍郎殷淳女为太子劭妃。五月,戊寅,魏大赦。丙申,魏主如五原。秋,七月,自五原北伐柔然。命乐平王丕督十五将出东道,永昌王健督十五将出西道,魏主自出中道。至浚稽山,复分中道为二:陈留王崇从大泽向涿邪山,魏主从浚稽北向天山,西登白阜,不见柔然而还。时漠北大旱,无水草,人马多死。冬,十一月,丁卯朔,日有食之。十二月,丁巳,魏主至平城。豫章雷次宗好学,隐居庐山。尝征为散骑侍郎,不就。是岁,以处士征至建康,为开馆于鸡笼山,使聚徒教授。帝雅好艺文,使丹阳尹庐江何尚之立玄学,太子率更令何承天立史学,司徒参军谢元立文学,并次宗儒学为四学。元,灵运之从祖弟也。帝数幸次宗学馆,令次宗以巾褠侍讲,资给甚厚。又除给事中,不就。
全诗翻译
全诗赏析