拼音
wū yún yù tú fèi lì
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
遣客诈杀俊及宠,陈由是破败。秋,九月,司空曹操东征袁术。术闻操来,弃军走,留其将桥蕤等于蕲阳以拒操;操击破蕤等,皆斩之。术走渡淮,时天旱岁荒,士民冻馁,术由是遂衰。操辟陈国何夔为掾,问以袁术何如,对曰“天之所助者顺,人之所助者信。术无信顺之实而望天人之助,其可得乎”操曰“为国失贤则亡,君不为术所用,亡,不亦宜乎”操性严,掾属公事往往加杖;夔常蓄毒药,誓死无辱,是以终不见及。沛国许褚,勇力绝人,聚少年及宗族数千家,坚壁以御外寇,淮、汝、陈、梁间皆畏惮之,操徇淮、汝,褚以众归操,操曰“此吾樊哙也!即日拜都尉,引入宿卫,诸从褚侠客,皆以为虎士焉。故太尉杨彪与袁术昏姻,曹操恶之,诬云欲图废立,奏收下狱,劾以大逆。将作大匠孔融闻之,不及朝服,往见操曰“杨公四世清德,海内所瞻。《周书》,父子兄弟,罪不相及,况以袁氏归罪杨公乎”操曰“此国家之意”融曰“假使成王杀召公,周公可得言不知邪”操使许令满宠按彪狱,融与尚书令荀彧皆属宠曰“但当受辞,勿加考掠”宠一无所报,考讯如法。数日,求见操,言之曰“杨彪考讯,无他辞语。此人有名海内,若罪不明白,必大失民望;窃为明公惜之”操即日赦出彪。初,彧、融闻宠考掠彪,皆怒;及因此得出,乃更善宠。彪见汉室衰微,政在曹氏,遂称脚挛,积十馀年不行,由是得免于祸。马日磾丧至京师,朝廷议欲加礼,孔融曰“日磾以上公之尊,秉髦节之使,而曲媚奸臣,为所牵率,王室大臣,岂得以见胁为辞!圣上哀矜旧臣,未忍追案,不宜加礼”朝廷从之。金尚丧至京师,诏百官吊祭,拜其子玮为郎中。冬,十一月,曹操复攻张绣,拔湖阳,禽刘表将邓济;又攻舞阴,下之。韩暹、杨奉在下邳,寇掠徐、扬间,军饥饿,辞吕布,欲诣荆州;布不听。奉知刘备与布有宿憾,私与备相闻,欲共击布;备阳许之。奉引军诣沛,备请奉入城,饮食未半,于座上缚奉,斩之。暹失奉,孤特,与十馀骑归并州,为抒秋令张宣所杀。胡才、李乐留河东,才为怨家所杀,乐自病死。郭汜为其将伍习所杀。颍川杜袭、赵俨、繁钦避乱荆州,刘表俱待以宾礼。钦数见奇于表,袭喻之曰“吾所以与子俱来者,
全诗翻译
全诗赏析