拼音

jì qiān zhú

是什么意思

记得那千竹、万荷的深处,碧绿的池水澄澈,翠影凉意浸透庭院。醉后挥毫题诗墨香犹存,闲来横笛吹奏尽是诗情雅趣。这相聚的美好胜过流星划过天际。可还记得几度吟诵、李商隐的《燕台》诗句。如今碧云散尽徒留虚空,可叹转眼间、年华已逝如这般匆促。久久伫立凝望。只见流水潺潺,梦中又见隔着花影的雕花轩窗。十年前的旧事,都化作、庾信笔下的愁肠百结。燕子楼与仙人骑鹤的传说已半数消散,想来唯有、与沙鸥结盟可诉说心事。独自倚遍河畔长桥,唯有一片凄凉的云挟着冷雨飘来。丙午年、丁未年,我的父亲担任太末州通判。当时刺史是杨泳斋(员外郎)、别驾牟存斋、西安县令翁浩堂、郡博士洪恕斋。当时名士如流星般聚集,被视为奇事。倅(通判)的居所位于龟阜,向下俯瞰万千屋舍,外围环绕四座山峰,先父所建的堂名为啸咏堂。摘取登高览胜的要地,蜿蜒延伸至后园。梅花清雅,竹子清瘦,遮蔽了清风明月,后方俯瞰官河,隔水相望处,便是小蓬莱。老柳与高荷,整日送来清凉。诸位带着酒前来论诗论文,清雅的琴音与豪迈的笛声交织,笔墨、琴酒之乐,几乎没有一日停歇。我当时年少,拄杖穿鞋,负责洒扫庭院,诸位长者的谆谆教诲,恳切之声犹在耳畔。十年后故地重游,只见小径杂草丛生,池塘浮萍飘荡,徒增葵麦生长的感慨。从前的那些好友,如流水逝去、浮云飘散,再无人识得令威。在水竹间徘徊良久,怅然若失,于是谱写白石自创的曲调,寄托对前度刘郎的思念

这一句出自于“宋”、“周密”中的《长亭怨慢·记千竹》

全诗原文

记千竹、万荷深处。绿净池台,翠凉亭宇。醉墨题香,闲箫横玉尽吟趣。胜流星聚。知几诵、燕台句。零落碧云空,叹转眼、岁华如许。凝伫。望涓涓一水,梦到隔花窗户。十年旧事,尽消得、庾郎愁赋。燕楼鹤表半飘零,算惟有、盟鸥堪语。谩倚遍河桥,一片凉云吹雨。岁丙午、丁未,先君子监州太末。时刺史杨泳齐员外、别驾牟存斋、西安令翁浩堂、郡博士洪恕斋,一时名流星聚,见为奇事。倅居据龟阜,下瞰万室,外环四山,先子作堂曰啸咏。撮登览要,蜿蜒入后圃。梅清竹癯,亏蔽风月,后俯官河,相望一水,则小蓬莱在焉。老柳高荷,吹凉竟日。诸公载酒论文,清弹豪吹,笔研琴尊之乐,盖无虚日也。余时甚少,执杖屦,供洒扫,诸老绪论殷殷,金石声犹在耳。后十年过之,则径草池萍,怃然葵麦之感,一时交从,水逝云飞,无人识令威矣。徘徊水竹间,怅然久之,因谱白石自制调,以寄前度刘郎之怀云。

全诗翻译

全诗赏析