拼音
yì fèi zhī
是什么意思
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
自馀不足取也”上善之,他日,谓宰相曰“时和年丰,是为上瑞;嘉禾灵芝,诚何益于事”宰相因言“《春秋》纪灾异以儆人君,而不书祥瑞,用此故也”夏,五月,乙亥,诏“诸道有瑞,皆无得以闻,亦勿申牒所司。其腊飨太庙及飨太清宫,元日受朝奏祥瑞,皆停”初,灵武节度使王晏平自盗赃七千馀缗,上以其父智兴有功,免死,长流康州。晏平密请于魏、镇、幽三节度使,使上表雪己。上不得已,六月,壬寅,改永州司户。八月,己亥,嘉王运薨。太子永之母王德妃无宠,为杨贤妃所谮而死。太子颇好游宴,昵近小人,贤妃日夜毁之。九月,壬戌,上开延英,召宰相及两省、御史、郎官,疏太子过恶,议废之,曰“是宜为天子乎”群臣皆言“太子年少,容有改过。国本至重,岂可轻动”御史中丞狄兼谟论之尤切,至于涕切。给事中韦温曰“陛下惟一子,不教,陷之至是,岂独太子之过乎”癸亥,翰林学士六人、神策六军军使十六人复上表论之,上意稍解。是夕,太子始得归少阳院。如京使王少华等及宦官、宫人坐流死者数十人。义武节度使张璠在镇十五年,为幽、镇所惮。及有疾,请入朝,朝廷未及制置,疾甚,戒其子元益举族归朝,毋得效河北故事。及薨,军中欲立元益,观察留后李士季不可,众杀之,又杀大将十馀人。壬申,以易州刺史李仲迁为义武节度使。义武马军都虞候何清朝自拔归朝,癸酉,以为仪州刺史。朝廷以义昌节度使李彦佐在镇久,甲戌,以德州刺史刘约为节度副使,欲以代之。开成以来,神策将吏迁官,多不闻奏,直牒中书令覆奏施行,迁改殆元虚日。癸未,始诏神策将吏改官皆先奏闻,状至中书,然后检勘施行。冬,十月,易定监军奏军中不纳李仲迁,请以张元益为留后。太子永犹不悛,庚子,暴薨,谥曰庄恪。乙巳,以左金吾大将军郭旼为邠宁节度使。宰相议发兵讨易定。上曰“易定地狭人贫,军资半仰度支。急之则靡所不为,缓之则自生变。但谨备四境以俟之”乃除张元益代州刺史。顷之,军中果有异议,乃上表以不便李仲迁为辞,朝廷为之罢仲迁。十一月,壬戌,诏俟元益出定州,其义武将士始谋立元益者,皆赦不问。以义昌节度使李彦佐为天平节度使,以刘约为义昌节度使。丁卯,张元益出定州。庚午,上问翰林学士柳公权以外议,对曰“郭旼除邠宁,外间颇以为疑”上曰“旼,尚父之侄,太后叔父,在官无过,自金吾作小镇,外间何尤焉”对曰“非谓旼不应为节度使也。
全诗翻译
全诗赏析