拼音

ruò xiě ā miǎn zāi yāng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

误了一日假限杖四十,误了两日假限杖八十,误了三日处新。这厮是贪酒的人,我若着他去,也无活的人。若去了这厮,我娶他浑家可不好?张千,与我问六房吏典,今次上西京递送公文该谁去哩?张千云)相公,张千门来,该本处赵元去哩。净云)既然这等,赵元,你近前,你的妻我也难断你休也。今次该你上西京河南府递送公文书。上司明有文案,误一日杖四十,误两日杖八十,误三日处斩。则今日便行。正末云)今次该别人去,不该小人去。净云)正该你去。搽旦云)既然该你递送文书,赵元,你做与了我休书者!你去了死活不干我事。离了我眼.倒是个干净。正末做踌躇科)(唱)-【游四门】他待将好花分付与富家郎,夫妇两分张。目下申文书难回向,眼见的一身亡,他却待配鸾凰。净云)休误了限期,快送公文去。你要写休书,早与他,不要讨打吃。正末唱)【柳叶儿】赤紧的司公厮向,走将来雪上加霜。唬的我悠悠的魂飘荡,何处呈词状?若写呵免灾殃,不写呵更待何妨!云)罢、罢、罢,我写与你。唱)【赏花时】则为一貌非俗离故乡,二四的司公能主张。则他三个人狠心肠,做夫妻四年向上,五十次告官房。搽旦云)你与我休书。你在路上车碾马踏,恶人开剥死了。不干我事。我放心的嫁人去也。正末唱)【幺篇】六合内经你不良,把我七代先灵信口伤。八下胡论告恶商量,做夫妻久想,莫要十指望便身亡【赚煞】十倍儿养家心,不怕久后旁人讲。八番家攞街拽巷,七世亲娘休过当,尚自六亲见也惭惶。五更头搭手思量,动不动惊四邻告社长。我待横三杯在路傍,都无二十日身丧,我这一灵儿不离了酒糟房。下)(净云)赵元着我差将去了,眼见的无那活的人也。大姐,我选吉日良时,便来问亲也。你可休嫁了别人。张千将马来,我且回私宅中去来。下)(孛老云)孩儿也,你问赵元休书也索了。赵元此一去,眼见无活的人也,你便嫁那府尹去。孩儿,你身边有钱么?搽旦云)父亲要怎么?孛老云)我买两个小筐儿,我去都府门前挑筐儿拾马粪去也。同卜儿、第二折(酒保上,云)曲律竿头悬草稕,绿杨影里拨琵琶。高阳公子休空过,不比寻常卖酒家。自家是个卖酒的,在这汴京城外草桥店,开着个酒店。时遇冬天,纷纷扬扬下着大雪,天气好生寒冷。今日清早晨,开开这酒店,且挑起这望竿,烧的镟锅热热的,看有甚么人来吃酒。驾引楚昭辅、石守信扮秀才上,云)建业兴隆起异谋,兵书戎策定戈矛。坐间若无良臣辅,怎得乾加四百州。朕乃宋太祖皇帝是也。自登基以来,四海晏然,八方无事。今引近臣楚昭辅、石守信,俺三人打扮做白衣秀士,私行于郊外,朕遣赵光普留守京师。时遇冬天,纷纷扬扬下着这般大雪,您同朕,慢慢行将去来。楚云)主公,这一会儿风雪又大,俺且去那酒店中,一来权且避这风雪,二来就饮几杯村酒如何?驾云)既然如此,俺且入这酒店中避风雪去者。做入店坐定科,楚云)酒保,打二百钱酒来。

全诗翻译

全诗赏析