拼音

bà ér fù xīng

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

凡围城,平旦视围上,气郁郁如火光芒,其势翕翕然者,其方救至;无者,救不至。受围者,望外救,亦以此古。伏兵气气如赤杵幢节在乌云中,或如鸟人在赤气中,或黑气浑浑圆而赤气在其中,或白气纷沸,起如楼状,其下皆有伏兵。若军行近山谷之间林坑,甚防之。云纷纷绵绵相绞,及似蒿草长数尺者,以车骑为伏兵;如布席,似蒿草长尺许者,以步卒为伏兵。黑云出营南,贼逃,我後有伏兵,谨候察之。两军相当,赤气,伏兵气。若前有赤气,则前有伏兵;後有赤气,则後有伏兵;左右亦如之。黑云变赤及白形如山者,有伏兵;云如山林,或前黑气,後有白气者,有伏兵。暴兵气白气如瓜蔓连结,部队相逐,须臾罢而复出,或如八九而来不绝者,有急贼至。白气如仙人衣,千万连结,部队相逐,罢而复兴,当有千里兵至。黑气从彼来我军者,欲袭我也。急宜备,不宜战,敌还,从而击之,必得小胜。天色苍茫而有此气,依支干数,内无风雨,所发之方,必有暴兵。日克时则凶,时克日则自消散。此气所发之方,当有事告急。一人来则气一条,依数计之,若散漫一方,必有众至,依日支干数,内有风雨,则不应。伏兵气,如人持刀盾,或有云如坐人,赤色,所临城邑,有猝兵至。赤气如人持节,云如方虹,或如赤虹,其下暴兵至。或如旌旗、如虎跃、如人行,或白气如道带竟天,或白虹所出,或赤云如火,或云如匹布,着天经丑未者,天下多兵,赤者尤甚。有云如番人列阵,或白气广五六丈,东西竟天,有云如豹五六枚相聚,或如狗四五枚相聚,四方清明,独有赤云赫然者,所见之地,兵起。四望无云,独有黑云极天,名曰:天沟。主兵起。壬子日候,四方无云,独有云如旌旗,其下兵起,遍四方,天下兵起。云气一道,上白下黄,白色如布匹,长数丈,或上黄下白,如旗状,长二三丈,或长气纯如赤而委曲,一道如布匹,皆谓之蚩尤旗见,兵大起。战阵气气如人无头、如死人、如丹蛇,赤气随之,必有大战,杀将。四望无云,独有赤云如狗,入营,其下必有流血,或独见赤云如立蛇,或赤云如覆舟,其下大战。白虹或赤屈虹见城营上,其下大战流血。白气如车,入北斗中转移者,大战。云如耕陇,大战。日旁黑气如虹,或白气如虹,交见,两军相当,

全诗翻译

全诗赏析