拼音
dēng gāo zuò fù
是什么意思
登高之时想要作诗,可叹年老后笔力,已不如年轻时。在秋色中重游古观,秋风萧瑟,让人怯于那吹落帽子的凉意。千里江山尽收眼底,此刻同游的贤才,气质远超世俗之上。一同倚靠着高高的栏杆,彼此风采如同皎洁的玉树相互映照。看着紫菊红萸令人惆怅,年年插在头上、它们大概会嘲笑人只是白白老去。朝廷远在北方,我身处西江,君王的赏赐难以抵达,就连一枝茱萸也难得送来。不要再谈论仕途的升降,暂且趁着闲暇,尽情畅饮一醉方休。酒喝得酣畅,直到傍晚才归家,放声高歌,歌声在树梢间回荡。癸巳年的重阳节,和陈汉卿、张叔信、王任道一同登上金石台所作的诗
这一句出自于“南宋”、“管鉴”中的《念奴娇·登高作赋》
全诗原文
登高作赋,叹老来笔力,都非年少。古观重游秋色里,冷怯西风吹帽。千里江山,一时人物,迥出尘埃表。危阑同凭,皎然玉树相照。惆怅紫菊红萸,年年簪发、应笑人空老。北阙西江君赐远,难得一枝来到。莫话升沉,且乘闲暇,赢得清尊倒。饮酣归暮,浩歌声振林杪。癸已重九,同陈汉卿、张叔信、王任道登金石台作。
全诗翻译
全诗赏析