拼音

shén xiū wài shēng lǐ

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

谢殊有欣色,以为厚待已。良久,乃沐头散发而出,亦不坐,仍据胡床,在中庭晒头,神气傲迈,了无相酬对意。谢于是乃还。未至船,逆呼太傅。安曰“阿螭不作尔”王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰“卿在府久,比当相料理”初不答,直高视,以手版拄颊云“西山朝来,致有爽气”谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃俱行。从容谓万曰“汝为元帅,宜数唤诸将宴会,以说众心”万从之。因召集诸将,都无所说,直以如意指四坐云“诸君皆是劲卒”诸将甚忿恨之。谢公欲深箸恩信,自队主将帅以下,无不身造,厚相逊谢。及万事败,军中因欲除之。复云“当为隐士”故幸而得免。王子敬兄弟见郗公,蹑履问讯,甚修外生礼。及嘉宾死,皆箸高屐,仪容轻慢。命坐,皆云“有事,不暇坐”既去,郗公慨然曰“使嘉宾不死,鼠辈敢尔”王子猷尝行过吴中,见一士大夫家,极有好竹。主已知子猷当往,乃洒埽施设,在听事坐相待。王肩舆径造竹下,讽啸良久。主已失望,犹冀还当通,遂直欲出门。主人大不堪,便令左右闭门不听出。王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去。王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园。先不识主人,径往其家,值顾方集宾友酣燕。而王游历既毕,指麾好恶,傍若无人。顾勃然不堪曰“傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也。失此二者,不足齿人,伧耳”便驱其左右出门。王独在舆上回转,顾望左右移时不至,然后令送箸门外,怡然不屑。

全诗翻译

全诗赏析