拼音

xiàn rú jīn guó jiā xuǎn yòng háo jié

是什么意思

这一句出自于“”、“”中的《》

全诗原文

兄弟请坐。正末云)哥哥,请问因何至此?陶伯常云)兄弟不知,今有圣人命,取小官赴京,路从此过,闻知兄弟在于此处风月。兄弟,你有满腹才学,不思进取功名,只以花柳为念,小官恐怕误汝一生大事,如之奈何?正末云)老兄严训,焉敢不从?因愚弟疏狂,致劳尊念。李斌得罪于仁兄,有玷于名教。虽然如此,争奈此妓非风尘之态,乃贞节之妇,故此留心于他,实非李斌荒淫。陶伯常云)既贤弟坚心,有难割遣。如今小官行促,贤弟平日有甚么做下文章,待小官赍至都城保奏,但得进身,以尽朋友之心。可是何如?正末云)辱弟有作下的万言长策,万望哥哥提拔。陶伯常云)将来我看咱。做递策,接看科,云)好写染也。小官将此万言长策。亲到圣人跟前,举荐你为宫,必不负所托。正末云)多谢了哥哥。陶伯常云)小官则今日便索与贤弟长别也。正末唱)【仙吕【端正好】赴皇都,趋天阙,现如今国家选用豪杰。陶伯常云)据贤弟文章,必得重用。正末唱)凭着我三冬足用文章绝,挥翰墨,走龙蛇,穿宫锦,着朝靴,封官爵,享豪奢。那时分,恁时节,我可将仁兄结草的这衔环谢。下)(陶伯常云)兄弟去也了。小官不敢久停久住,将着此万言长策,回京师见圣人走一遭去。下)第二折(卜儿上,云)老身是李素兰的母亲。自从去年清明时,俺那女孩儿领将一个秀才来家,他两个过的绸缪,不离寸步。那厮初未时,使了些钱钞。如今筛子里喂驴--漏豆了,赶也赶不将他出去。似这般呵,俺家里吃甚么?近日有个客人,姓甚唤做甚舍,他要和俺女孩儿吃酒。他又有钱,今日来俺家里吃茶。小的,他若来时,报我知道。净扮甚舍上,云)自家是山西平阳府人氏,姓甚,人都叫我甚舍。乡里老的每,见我有这人才模样,与我起了个表德,唤我做甚黑子。我装三十车羊绒潞绸,来这嘉兴府,做些买卖。此处有一个上厅行首李素兰,生得十分大有颜色,我有心要和他做一程儿伴。那虔婆请我今日在他家吃茶,走一遭去。妈妈在家么?卜儿云)甚舍来了也,请家里坐。做见科)(甚含云)妈妈,我今日一径的来你家吃茶。卜儿云)甚舍,俺孩儿有一个旧人,我将那厮赶了去,可留着你在家里住。甚舍云)奶奶,我与你二十两银子做茶钱。你若肯将女孩儿嫁与俺,我三十车羊绒潞绸,都与奶奶做财礼钱。卜儿云)甚舍,你放心,我和我女孩儿说去,他若肯了,我着梅香来唤你。甚舍云)多谢奶奶。我回客店中去,只等你回报。下)(卜儿云)甚舍去了也。我到卧房中和素兰说知,不怕他不肯。下)(旦引梅香拿画上,云)妾身李素兰。自从与李玉壶作伴,可早一载有余也,俺两个赤心相待。他是李玉壶,我是素兰,画了一轴画儿,画着玉壶里面,插着一朵素兰花儿。俺李玉壶亲题一首词寄〔玉壶春〕,就写在上面。将俺当日初相见时,表信的翠珠囊玉螳螂,挂在两边,朝朝宴会,夜夜欢娱,妾身就记此玉壶春,旋打新腔歌唱。今日李玉壶往街市上探望几位相识去了,这早晚敢待来也。

全诗翻译

全诗赏析